La Signora Del Quinto Piano - Carmen Consoli
С переводом

La Signora Del Quinto Piano - Carmen Consoli

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: italien
  • Durée: 4:53

Voici les paroles de la chanson : La Signora Del Quinto Piano , artiste : Carmen Consoli Avec traduction

Paroles : La Signora Del Quinto Piano "

Texte original avec traduction

La Signora Del Quinto Piano

Carmen Consoli

Оригинальный текст

La signora del quinto piano

ha un pitone in salotto

un guardiano fidato.

Il suo ex è ogni sera davanti al portone

con un martello in mano.

Non v'è ragione alcuna

di aver paura

di aver paura

questa è una conclusione

dei funzionari della questura.

La signora del quinto piano

approfitta del caos metropolitano

esce sempre al mattino

e con passo spedito si reca a lavoro.

Signorina ha per caso visto mio marito?

Di che che colore era il suo vestito?

Quante lettere aveva in tasca?

Uno due tre, bum!

La signora del quinto piano aveva un pitone antistupro ammaestrato,

un bel giorno il bestione fuggì dal suo covo blindato e arrivò al pian terreno;

non ebba neanche il tempo di battere i denti per la paura

Pepito il chihuahua iperteso poco amichevole della portiera.

Dopo tre settimane

dall’avvenuta cattura del rettile in fuga,

si evidenziò la scomparsa

misteriosa della padrona.

Signorina mica ha visto un uomo col martello?

di che colore era il suo vestito?

Quante lettere aveva in tasca?

uno, due, tre, bum!

Signorina mica ha visto un uomo col martello?

Di che colore era il suo vestito?

Quanto tempo restava in zona?

Le ha rivolto mai la parola?

La signora del quinto piano

fu ritrovata murata nel bagno.

Quella lettera di un anno prima

la prova schiacciante lasciata in questura;

descriveva con precisione

il rituale di sepoltura

ma non vi era alcuna ragione di avere paura, di aver paura.

Signorina mica ha visto un uomo col martello?

Di che colore era il suo vestito?

Quante lettere aveva in tasca?

Uno, due, tre, bum.

Signorina mica ha visto un uomo col martello?

Di che colore era il suo vestito?

Quante lettere aveva in tasca?

Amblimbletta Maletta Maletta…

Amblimbletta Maletta Maletta…

L’uomo col martello è stato avvistato in un bar del centro di Buenos Aires.

Il pitone pochi mesi dopo la sua cattura è tornato a vivere nel suo habitat

naturale, in Thailandia.

La portinaia ha deciso di adottare Tino, il mastino, un cane affettuoso e

amorevole.

Al quinto piano vive Matilde, una donna scorbutica, allergica ai gatti e ai

parenti.

Ah, dimenticavo!

I funzionari della questura continuano a dire che non c'è

alcuna ragione di avere paura!

Перевод песни

La dame au cinquième étage

a un python dans le salon

un gardien de confiance.

Son ex est à la porte d'entrée tous les soirs

avec un marteau à la main.

Il n'y a pas de raison

avoir peur

avoir peur

ceci est une conclusion

des policiers.

La dame au cinquième étage

profiter du chaos métropolitain

sort toujours le matin

et d'un pas vif il se met au travail.

Mademoiselle, avez-vous vu mon mari ?

De quelle couleur était sa robe ?

Combien de lettres avait-il dans sa poche ?

Un deux trois, boum !

La dame du cinquième étage avait un python anti-viol formé,

un jour la bête s'échappa de sa tanière cuirassée et gagna le rez-de-chaussée ;

il n'a même pas eu le temps de bavarder avec peur

Pepito le chihuahua hypertendu antipathique à la porte.

Après trois semaines

de la capture du reptile en fuite,

la disparition a été soulignée

mystérieux de la maîtresse.

Mademoiselle avez-vous vu un homme avec un marteau ?

de quelle couleur était sa robe?

Combien de lettres avait-il dans sa poche ?

un, deux, trois, boum !

Mademoiselle avez-vous vu un homme avec un marteau ?

De quelle couleur était sa robe ?

Combien de temps est-elle restée dans la région ?

Vous a-t-il déjà parlé ?

La dame au cinquième étage

il a été retrouvé emmuré dans la salle de bain.

Cette lettre d'il y a un an

les preuves accablantes laissées au poste de police ;

décrit avec précision

le rituel funéraire

mais il n'y avait aucune raison d'avoir peur, d'avoir peur.

Mademoiselle avez-vous vu un homme avec un marteau ?

De quelle couleur était sa robe ?

Combien de lettres avait-il dans sa poche ?

Un, deux, trois, boum.

Mademoiselle avez-vous vu un homme avec un marteau ?

De quelle couleur était sa robe ?

Combien de lettres avait-il dans sa poche ?

Amblimbletta Maletta Maletta ...

Amblimbletta Maletta Maletta ...

L'homme au marteau a été aperçu dans un bar du centre-ville de Buenos Aires.

Quelques mois après sa capture, le python est retourné vivre dans son habitat

naturel, en Thaïlande.

Le concierge a décidé d'adopter Tino, le dogue, un chien affectueux et

aimant.

Au cinquième étage vit Matilde, une femme grincheuse, allergique aux chats et aux

membres de la famille.

Ah, j'oubliais !

Les responsables de la police continuent de dire qu'il n'y a pas

aucune raison d'avoir peur !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes