Voici les paroles de la chanson : Donizetti: Amore e morte , artiste : Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти Avec traduction
Texte original avec traduction
Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
Odi di un uom che muore,
odi l’estremo suon:
quest’appassito fiore
ti lascio, Elvira, in don.
Quanto prezioso ei sia
tu dei saperlo appien;
nel dì che fosti mia
te lo involai dal sen.
Simbolo allor d’affetto,
or pegno di dolor;
torna a posarti in petto
questo appassito fior.
E avrai nel cor scolpito,
se duro il cor non è,
come ti fu rapito,
come ritorna a te.
Tu détestes un mourant,
vous détestez le son extrême :
cette fleur fanée
Je te laisse, Elvira, à don.
Comme il est précieux
vous le savez parfaitement;
le jour où tu étais à moi
Je vous l'ai fui du sen.
Symbole d'affection,
ou gage de douleur;
reviens te reposer sur ta poitrine
cette fleur fanée.
Et tu auras dans le corps sculpté,
si le coeur n'est pas dur,
comment il a été kidnappé,
comme cela vous revient.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes