Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini
С переводом

Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini

  • Альбом: 2C2C

  • Год: 2019
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Piazza Santo Stefano , artiste : Cesare Cremonini Avec traduction

Paroles : Piazza Santo Stefano "

Texte original avec traduction

Piazza Santo Stefano

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Un uomo anziano prende la parola

Si alza in piedi e grida «C'è qualcosa, che non va»

Su un tetto un gatto lecca la sua coda

È peggio di una donna vanitosa di città

Poi distratto da una mosca fa una capriola, e se ne va

Le luci dei lampioni verso sera

Sono più arancioni dei tramonti a primavera

L’ora in cui Bologna entra in scena

È l’ora in cui le donne di una volta vanno in chiesa

Solo un gatto vagabondo è in cerca di una fede passeggera

La notte è una coperta sopra il cielo

La luna è una stupenda mongolfiera

E tutto è come prima ti dicevo

Bologna torna ad essere sincera

E il mondo si addormenta grazie al vino

E l’ombra delle cose si rivela

E tutto questo amore mio

Lo scrivo perché ha acceso una candela

Piazza Santo Stefano ha un segreto

Le rondini dal cielo

Fanno spesso avanti e indietro

E portan via i colori dell’inverno

Proteggono i passanti come i portici dal vento

E volano, volano via

Magari avessi ancora sedici anni

Sarei su un prato a scrivere canzoni sulle torri

Ne ho scritte tante amore

Le ricordi

Ma nonostante fossi nato a un passo da quei colli

Bologna non si fida mai

Bologna non si fida mai

Bologna non si fida mai né dei santi e né dei folli

Перевод песни

Un vieil homme parle

Il se lève et crie "Quelque chose ne va pas"

Sur un toit, un chat se lèche la queue

Elle est pire qu'une vaniteuse citadine

Puis, distrait par une mouche, il fait un saut périlleux et s'en va

Les lumières des lampadaires le soir

Ils sont plus oranges que les couchers de soleil au printemps

Le moment où Bologne entre en scène

C'est l'époque où les femmes démodées vont à l'église

Seul un chat clochard recherche une foi passagère

La nuit est une couverture sur le ciel

La lune est une belle montgolfière

Et tout est comme je te l'ai dit avant

Bologne redevient sincère

Et le monde s'endort grâce au vin

Et l'ombre des choses se révèle

Et tout cela mon amour

J'écris ceci parce qu'il a allumé une bougie

La Piazza Santo Stefano a un secret

Hirondelles du ciel

Ils font souvent des allers-retours

Et ils enlèvent les couleurs de l'hiver

Ils protègent les passants comme des portiques du vent

Et ils volent, ils s'envolent

J'aimerais avoir encore seize ans

Je serais dans un pré en train d'écrire des chansons sur les tours

J'ai écrit de nombreuses histoires d'amour

Vous vous souvenez d'eux

Mais malgré le fait que je sois né à un pas de ces collines

Bologne ne fait jamais confiance

Bologne ne fait jamais confiance

Bologne ne fait jamais confiance aux saints ou aux imbéciles

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes