Panorama Harem - Ceza
С переводом

Panorama Harem - Ceza

Альбом
Rapstar
Год
2004
Язык
`turc`
Длительность
197330

Voici les paroles de la chanson : Panorama Harem , artiste : Ceza Avec traduction

Paroles : Panorama Harem "

Texte original avec traduction

Panorama Harem

Ceza

Оригинальный текст

Bu hayra

Alamet olmayan bi' track, sizin için bu türküler pespaye hâle gelmiş

Sayfalarsa isyanlarda, mantıklı cümleler bir araya gelememiş

Ve misyonerler bu pervasız isteyişler

Sizin eseriniz kasımda aşk bi' başka

Şu anda proloterden, kulağına titreşimler, emitasyon, vaatler

Hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu ceddin torununa zehirli zemzem

Veren dervişlerden, bıkan dertli gençlik, ölmek bile parayla

Parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram

Yaran derin tamam kanar, yarım kalan talan sabır taşında eritilir

Zaman kayan bir yıldız, atmosferse bendim

Sistem etkilendi, sisten ertelendi bizden

Gelen fikirler dayanaksız, teori çürütür

Siyah çiçekler çoksa eğer, korkun ölümün günüdür

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

Günahla ekilen tohum

Kâbusla irkilen toplum

Ne yaptınız bu gençlik için, ha?

Tarihle övünün!

Dövündük her, ölümün her, yenilginin ardından

Alınan ders ne kader?

Bela başımdan eksik olmaz

Balık mı baştan koktu, yoksa balığın başı mı koptu?

Balığın başına geleni pişmiş aşına bak da gör

Sence bir ömrün sonu mudur asitli mide?

İçinde bok taşır bu insan, söyle, bu kibir kime?!

Niye kime kısmet, kime niye namzet

Bekler benden, ama sahte gülüş ifaden mimiklerin

İstanbul bu, vahadaki sarayı liriklerin hepsi çalışacak

Hepsi başaracak bu bebeklerin

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

C'est bon

Un morceau qui n'est pas de présage, ces chansons folkloriques sont devenues minables pour toi

Les pages sont en émeutes, les phrases logiques ne peuvent pas s'assembler

Et les missionnaires ces demandes imprudentes

Votre travail est l'amour en novembre

En ce moment de proloter aux vibrations d'oreille, émission, promesses

Tout vient de toi et du zamzam empoisonné pour ce petit-fils de cet ancêtre qui vomit du haram dans le micro.

Jeunesse troublée fatiguée de donner des derviches, même la mort coûte de l'argent.

Il est interdit d'être enterré dans ce terrain acheté avec de l'argent.

Ta blessure saignera abondamment, le pillage inachevé sera fondu dans la pierre de la patience.

Le temps était une étoile filante, l'atmosphère était moi

Le système a été affecté, retardé de nous par le brouillard

Les idées reçues sont sans fondement, la théorie réfute

Si les fleurs noires abondent, la peur est le jour de la mort

Panorama harem, nouvelle fenêtre de ma philosophie, donne-moi des pinces

Le punk dont les dents seront arrachées.

Ce sera pour toi, ma dernière fois

Dites-moi, pensez-vous que la nouvelle génération est très heureuse ?

Ne parle pas trop, tu es disgracié, je pense qu'ils sont tous mécontents

Griffe d'argent noir à chaque regard qui est devenu la clé

Akçe ne profitera pas à ce cœur, qui est coincé avec un poignard

Laissez-le me regarder, me voir, m'entendre, amis

Si vous vous écartez du droit chemin, la mort frappe facilement

Que ce soit le capitaine sur le bateau, la merde sur la terre

Les brumes ne finissent jamais, les êtres humains ont toujours besoin d'espace.

La graine semée par le péché

La société effrayée par les cauchemars

Qu'avez-vous fait pour ce jeune, hein ?

Se vanter de l'histoire !

Nous combattons chaque, chaque mort, après la défaite

Quelle est la leçon apprise ?

Les ennuis ne me quitteront pas

Le poisson a-t-il pu puer dès le début ou la tête du poisson s'est-elle cassée ?

Regardez le poisson cuit et voyez ce qui est arrivé au poisson.

Pensez-vous que l'estomac acide est la fin d'une vie?

Cette personne porte de la merde à l'intérieur, dis-moi, pour qui est cette arrogance ?!

Pourquoi souhaites-tu à qui, pourquoi souhaites-tu ?

Ça m'attend, mais ton faux sourire, tes mimiques

C'est Istanbul, le palais dans l'oasis, toutes les paroles fonctionneront

Tous ces bébés réussiront

Panorama harem, nouvelle fenêtre de ma philosophie, donne-moi des pinces

Le punk dont les dents seront arrachées.

Ce sera pour toi, ma dernière fois

Dites-moi, pensez-vous que la nouvelle génération est très heureuse ?

Ne parle pas trop, tu es disgracié, je pense qu'ils sont tous mécontents

Griffe d'argent noir à chaque regard qui est devenu la clé

Akçe ne profitera pas à ce cœur, qui est coincé avec un poignard

Laissez-le me regarder, me voir, m'entendre, amis

Si vous vous écartez du droit chemin, la mort frappe facilement

Que ce soit le capitaine sur le bateau, la merde sur la terre

Les brumes ne finissent jamais, les êtres humains ont toujours besoin d'espace.

-Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes