Если бы я был девчонкой - Чай вдвоём
С переводом

Если бы я был девчонкой - Чай вдвоём

  • Альбом: Вечернее чаепитие

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Если бы я был девчонкой , artiste : Чай вдвоём Avec traduction

Paroles : Если бы я был девчонкой "

Texte original avec traduction

Если бы я был девчонкой

Чай вдвоём

Оригинальный текст

Я родился однажды, никому не нужен и одинок,

Мой папаша сказал: «Будет дочка, и точка», мама сказала: «Сынок».

Всё расписано в жизни: школа, армия, законный брак.

У мужчин всё понятно, логично, практично, а у женщин как-то не так.

Припев:

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.

Я скончаюсь, и позже, никому не нужен, ну и пусть.

С обелиска сияет усатая рожа, а ведь мог пышный женский бюст.

У девчонок секутся, кошельки, машины, выгодный брак.

Все они одеты, они обуты, у мужчин всё как — то не так.

Припев:

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал, и белое б не надевал,

и белое б не надевал.

Перевод песни

Je suis né une fois, personne n'a besoin et seul,

Mon père a dit : "Il y aura une fille, point final", ma mère a dit : "Fils".

Tout est programmé dans la vie : école, armée, mariage légal.

Pour les hommes, tout est clair, logique, pratique, mais pour les femmes, ce n'est pas le cas.

Refrain:

Si j'étais une fille, la mer aurait des amis.

Quelqu'un, donne-moi une petite jupe cool, un cercle plus large m'attend.

Si j'étais une fille, je passerais la nuit avec mes amis,

Toute la journée et toute la nuit, il était revigoré et combattu, et ne voulait pas porter de blanc.

Je meurs, et plus tard, personne n'a besoin de moi, tant pis.

Une chope moustachu brille de l'obélisque, mais il aurait pu s'agir d'un magnifique buste féminin.

Les filles ont des pointes fourchues, des portefeuilles, des voitures, un mariage rentable.

Ils sont tous habillés, ils sont chaussés, tout va mal chez les hommes.

Refrain:

Si j'étais une fille, la mer aurait des amis.

Quelqu'un, donne-moi une petite jupe cool, un cercle plus large m'attend.

Si j'étais une fille, je passerais la nuit avec mes amis,

Toute la journée et toute la nuit, il était revigoré et combattu, et ne voulait pas porter de blanc.

Si j'étais une fille, la mer aurait des amis.

Quelqu'un, donne-moi une petite jupe cool, un cercle plus large m'attend.

Si j'étais une fille, je passerais la nuit avec mes amis,

Toute la journée, il a été revigoré et s'est battu, et il ne voulait pas mettre de blanc, et ne voulait pas mettre de blanc,

et ne porterait pas de blanc.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes