Её больше нет - Чай вдвоём
С переводом

Её больше нет - Чай вдвоём

  • Альбом: Утреннее чаепитие

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 5:12

Voici les paroles de la chanson : Её больше нет , artiste : Чай вдвоём Avec traduction

Paroles : Её больше нет "

Texte original avec traduction

Её больше нет

Чай вдвоём

Оригинальный текст

Дверь хлопком рано утром простучала так грубо: «Её больше нет».

Старенький чайник просипел мне отчаянно: «Её больше нет».

Горят все картины, но пламя не греет и в душе тусклый свет.

Холодное солнце мне тихо прошепчет: «Ищи её след».

Припев:

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один вздох и прошлого тень.

Ещё один стон, ещё один крик, ещё одна жизнь.

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один вздох и прошлого тень.

Ещё один стон, ещё один крик, ещё молодой, но уже не с тобой.

Одиночество ложа меня дольше не гложет, я забылся давно.

Закрою все шторы, чтоб, с луною не споря, написать ей письмо.

Скомканы мысли, где-то в небе повисли, не ложатся на лист.

Ну, почему в жизни любовь — это только загадочный свист?

Припев:

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один вздох и прошлого тень.

Ещё один стон, ещё один крик, ещё одна жизнь.

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один вздох и прошлого тень.

Ещё один стон, ещё один крик, ещё молодой, но уже не с тобой.

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один вздох и прошлого тень.

Ещё один стон, ещё один крик, ещё молодой, но уже не с тобой, не с тобой,

но уже не с тобой.

Перевод песни

La porte a claqué tôt le matin si grossièrement : « Elle n'est plus.

La vieille théière me sifflait désespérément : « Elle n'est plus.

Toutes les images brûlent, mais la flamme ne se réchauffe pas et il y a une faible lumière dans l'âme.

Le soleil froid me murmure doucement : « Cherche sa trace.

Refrain:

Une autre nuit, un autre jour, un autre souffle et une ombre du passé.

Un autre gémissement, un autre cri, une autre vie.

Une autre nuit, un autre jour, un autre souffle et une ombre du passé.

Un autre gémissement, un autre cri, encore jeune, mais plus avec toi.

La solitude du lit ne me ronge plus, j'ai oublié depuis longtemps.

Je fermerai tous les rideaux pour que, sans discuter avec la lune, je lui écrive une lettre.

Les pensées sont froissées, suspendues quelque part dans le ciel, ne tombent pas sur la feuille.

Eh bien, pourquoi dans la vie l'amour n'est qu'un mystérieux sifflet ?

Refrain:

Une autre nuit, un autre jour, un autre souffle et une ombre du passé.

Un autre gémissement, un autre cri, une autre vie.

Une autre nuit, un autre jour, un autre souffle et une ombre du passé.

Un autre gémissement, un autre cri, encore jeune, mais plus avec toi.

Une autre nuit, un autre jour, un autre souffle et une ombre du passé.

Un autre gémissement, un autre cri, encore jeune, mais plus avec toi, plus avec toi,

mais pas avec toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes