
Voici les paroles de la chanson : Пиво , artiste : ЧайФ Avec traduction
Texte original avec traduction
ЧайФ
Ах, этот чудный лесок, пивной ларек.
Всегда со мной полиэтиленовый мешок-шок
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
О!
Какой запах — свердловский шик.
Национальное блюдо — из куры шашлык.
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
Дядя с носом как у меня.
Я зарабатываю месяц — он за полдня.
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
Возьмем пиво и на пароход.
Где летом значёк за дальний морской поход
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
На капитане фуражка, тельняшка на нем,
Но напрасно считает он себя моряком.
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
У меня начался обратный процесс.
Мне надо в лес, но под каждым кустом любят и пьют
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
Склянки, бутылки, вода мутного цвета.
Мне снится пиво, мне снится лето!
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
Ах, этот чудный лесок, пивной ларек.
Всегда со мной полиэтиленовый мешок-шок.
Пиво!
Пиво-пиво-пиво пей!
Ah, ce merveilleux bois, stand de bière.
Toujours avec moi un sac de choc en polyéthylène
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Ô !
Quelle odeur - Sverdlovsk chic.
Le plat national est le poulet barbecue.
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Un oncle avec un nez comme le mien.
Je gagne un mois - c'est en une demi-journée.
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Prenons de la bière et allons au steamer.
Où en été est un badge pour un long voyage en mer
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Le capitaine porte une casquette, un gilet sur lui,
Mais en vain se considère-t-il marin.
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
J'ai commencé le processus inverse.
Je dois aller dans la forêt, mais sous chaque buisson ils aiment et boivent
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Flacons, bouteilles, eau trouble.
Je rêve de bière, je rêve d'été !
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Ah, ce merveilleux bois, stand de bière.
J'ai toujours un sac de choc en plastique avec moi.
Bière!
Boisson bière-bière-bière !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes