
Voici les paroles de la chanson : Bilder , artiste : Chakuza Avec traduction
Texte original avec traduction
Chakuza
Wie immer hab ich Krieg im Kopf, und doch steh ich im Blitzlicht
Was soll ich den erzählen, jap — den Mann im Spiegel gibt’s nicht
Komm frag mich ob ich fit bin
Alter, eigentlich Banane
Manchmal fühl ich mich so steif, als hät ich eingegipste Arme
Das mit Reisen klappt nicht so, weil mir die Patte fehlt zum Fliegen
Ich fahr Slalom auf den Skiern, durch den Acker voller Mienen
Und dann steh ich an den Schienen eines stehgelegten Bahnhofs
Alle Flammen sind erstickt, riesiger Drache, aber Zahnlos
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Keinen Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich hab so manchen schon gekränkt, man da ich anders denkend bin
In meinem Kopf herrscht des getrampel einer Sambatänzerin
Oder mich richtig hasse, denn es ist ein nicht endender Kampf
Der verdammte Griff zur Flasche und das nicht wegen dem Pfand
Das war mal anders, ich bin tagelang nur traurig, früher nicht
Denn ich hab so viel Mist gebaut, der nicht mehr auszubügeln ist
Und dann taucht es wieder auf, wie in nem Fluss versenkte Leiche
Irgendeiner kommt, bezeichnet dich als Schwuchtel oder Scheiße
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Keine Sterne, alles fern, alles Kasernen und alles Grau
Ich fühl´ mich schwer, als wär´ ich Fernfahrer nach tagelangem Stau
Könnt´ ich Traurigkeit verkaufen wär´ ich Multimillionär
Doch ich schieb´ dauernd einen großen Haufen Bullshit hin und her
Ich kann die firlefanz Musik schon nicht mehr hören, doch hör sie trotzdem
Blas mir irgendwann den Kopf weg wie ein Selbstmörder-Maskottchen
Und natürlich such ich Gold, denn nach unendlichen Versuchen
Hängt der Wolf vor meinem Haus rum und ist ständig nur am pusten
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit den Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich verniete hier in diesem Schrank, vor nie versandten Briefen
Und fand immer erst den Frieden wenn die Lieferanten schliefen
Niemals Zeit für die Romanzen, sie verliefen sich im Sand
Denn innen drin sieht´s bei mir aus — wie ein vom Krieg zersägtes Land
Sag mir selbst man bleibt Zuhause, denn den Rest kannste vergessen
Vögel fallen auf die Schnauze, wenn die alten Äste brechen
Hab im Schädel einen Teletext, doch komplett ohne Infos
Und dennoch Strecke ich den Kopf zur Sonne hin — doch sinnlos
Comme toujours, j'ai la guerre en tête, et pourtant j'suis sous les projecteurs
Que dois-je lui dire, ouais - l'homme dans le miroir n'existe pas
Viens me demander si je suis en forme
Mec, en fait banane
Parfois je me sens si raide comme si j'avais les bras dans le plâtre
Voyager ne marche pas si bien parce que je n'ai pas le volet pour voler
Je slalom à skis dans le champ plein de mines
Et puis je me tiens sur les rails d'une gare debout
Toutes les flammes s'éteignent, dragon géant, mais Krokmou
Et puis j'ai laissé les images tomber des murs
Ma fin auto-peinte
Faire exploser le bâtiment - j'ai fini de rêver
Plus d'humeur à nettoyer tous les éclats
J'ai offensé certaines personnes, parce que je pense différemment
Dans ma tête y'a le piétinement d'un danseur de samba
Ou me déteste vraiment, parce que c'est un combat sans fin
La maudite portée pour la bouteille et non à cause de la consigne
C'était différent, je suis juste triste pendant des jours, pas avant
Parce que j'ai tellement foiré que je ne peux plus m'en sortir
Et puis il réapparaît, comme un cadavre noyé dans une rivière
Quelqu'un vient te traiter de pédé ou de merde
Et puis j'ai laissé les images tomber des murs
Ma fin auto-peinte
Faire exploser le bâtiment - j'ai fini de rêver
Plus d'humeur à nettoyer tous les éclats
Pas d'étoiles, tout loin, tout caserne et tout gris
Je me sens lourd, comme si j'étais un routier après des jours d'embouteillages
Si je pouvais vendre de la tristesse, je serais multimillionnaire
Mais je continue à pousser un gros tas de conneries d'avant en arrière
Je n'entends plus la musique de fioritures, mais écoute-la quand même
Un jour, fais-moi exploser la tête comme une mascotte suicidaire
Et bien sûr je cherche de l'or, car après d'incessantes tentatives
Le loup traîne devant chez moi et souffle constamment
Et puis j'ai laissé les images tomber des murs
Ma fin auto-peinte
Faire exploser le bâtiment - j'ai fini de rêver
Plus d'humeur à nettoyer tous les éclats
Je suis rivé ici dans ce placard, devant des lettres qui n'ont jamais été envoyées
Et n'a toujours trouvé la paix que lorsque les fournisseurs dormaient
Jamais le temps pour les romances, elles se sont éteintes
Parce qu'à l'intérieur, il me semble - comme un pays scié par la guerre
Dis-moi de rester à la maison parce que tu peux oublier le reste
Les oiseaux tombent sur leur museau lorsque les vieilles branches se cassent
J'ai un télétexte dans mon crâne, mais complètement sans information
Et pourtant je tends la tête vers le soleil — mais inutilement
Chakuza • 2007
Chakuza • 2007
Chakuza, Bizzy Montana • 2021
Wincent Weiss, Chakuza • 2017
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes