Regentage - Chakuza, Bizzy Montana, Billy 13
С переводом

Regentage - Chakuza, Bizzy Montana, Billy 13

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Regentage , artiste : Chakuza, Bizzy Montana, Billy 13 Avec traduction

Paroles : Regentage "

Texte original avec traduction

Regentage

Chakuza, Bizzy Montana, Billy 13

Оригинальный текст

Yeah.

Mein Blick ist kalt.

Ich fühl mich leer und vermisse Licht

Denn es ist dunkel, diese Tage.

Wolken schieben sich vor mich

Mein Blick nach draussen wird versperrt durch diese graue Mauer

Regen, wie Bindfäden höhlen meine Seele in Trauer

Der kalte Wind drückt mich mit aller Kraft an eine Wand

Ich bin gefangen und kämpfe, doch komm gegen ihn einfach nicht an

Ich will nach draussen, doch draussen ist keine Sicherheit

Gehe ich nach draussen laufen, macht sich dort ein Gewitter breit

Ich sitz am Fenster, sieh wie Blitze Häuser niederschlagen

Bin ich schuld daran, sind meine Lieder Grund für diese Tage?

Ich weiß es nicht.

Und Regen tropft auf meine Fensterscheibe

Draussen zieht ein Sturm auf, nur weil ich an meinem Fenster schreibe

Ich blick zum Termometer, und ich sehe es wird kälter

Jeden Tag ein bisschen, bis ich sterbe.

Klar, ich werde älter!

Die Temperatur sinkt.

Wenns Zeit ist werd ich gerne gehen

Doch alles was ich will, ist noch ein letztes mal die Sterne sehen…

Das sind graue Tage, es fällt Regen auf den Teer

Keinem gehts jetzt besser.

Wieder fällt das Leben schwer

Das sind graue Tage, es bringt Schatten gegen Licht

Lass mich von Stürmen tragen, daran ändert sich auch nichts

Es ist grau, wenn ich nach draussen seh und Blitze mich blenden

Ja und dann merk ich, ich hab Zeit für nichts und wieder nichts verschwendet

Es ist kalter Wind, der meine Lungen füllt.

Ich atme tiefe Züge

Und dann hör ich wie er sagt: «Steh auf man und dann gib dir Mühe!»

Es kann schnell gehen, du wachst auf der schlechte Traum wird wahr

Und jeder Zauberer ist noch durchschauberer, als leeres Glas

Aus Ernst wird Spaß und du musst lachen um den Schmerz zu schlucken

Außer er ist wie ein Schatz, zu tief unten im Meer versunken

Der Regen fällt und lässt mich nicht mehr schlafen diese Nacht

Und jetzt fängt auch noch Hagel an zu fallen und zersiebt das Dach

Mit fehlt die Kraft, die Hände zittern schon und gebe nach

Ich lebe in der Gewissheit, dass Gewitter kommt, jetzt jeden Tag

Es ist ein Feuersturm, der weht wenn man nach draussen rennt

Doch es tut nicht mal weh, ich bins gewöhnt dass meine Haut verbrennt…

Ich kann nicht schreiben, mir ist Tinte jetzt verronnen

Und auch mein letztes Blatt ist weg.

Es hat der Wind wohl mitgenommen

Das sind graue Tage, es fällt Regen auf den Teer

Keinem gehts jetzt besser.

Wieder fällt das Leben schwer

Das sind graue Tage, es bringt Schatten gegen Licht

Lass mich von Stürmen tragen, daran ändert sich auch nichts

Перевод песни

oui

mon regard est froid

Je me sens vide et la lumière me manque

Parce qu'il fait noir ces temps-ci.

Les nuages ​​avancent devant moi

Ma vue à l'extérieur est bloquée par ce mur gris

La pluie comme de la ficelle creuse mon âme dans le chagrin

Le vent froid me pousse contre un mur de toute sa force

Je suis pris au piège et je me bats, mais je ne peux pas le battre

Je veux sortir, mais dehors ce n'est pas sûr

Si je vais courir dehors, un orage s'y propage

Je m'assois près de la fenêtre, je vois la foudre renverser des maisons

Suis-je à blâmer, mes chansons sont-elles la raison de ces jours ?

Je ne sais pas.

Et la pluie goutte sur ma vitre

Une tempête se prépare dehors juste parce que j'écris à ma fenêtre

Je regarde le thermomètre et je vois qu'il fait plus froid

Un peu chaque jour jusqu'à ma mort.

Bien sûr, je vieillis!

La température baisse.

S'il reste du temps, je serai heureux d'y aller

Mais tout ce que je veux, c'est voir les étoiles une dernière fois...

Ce sont des jours gris, la pluie tombe sur le goudron

Personne n'est mieux maintenant.

La vie est à nouveau difficile

Ce sont des jours gris, ça fait de l'ombre contre la lumière

Laisse-moi être emporté par les tempêtes, rien n'y changera non plus

Il fait gris quand je regarde dehors et je suis aveuglé par la foudre

Oui, et puis je me rends compte que j'ai perdu du temps pour rien

C'est un vent froid qui remplit mes poumons.

je respire profondément

Et puis je l'entends dire : "Lève-toi mec et puis fais un effort !"

Ça peut aller vite, tu te réveilles le mauvais rêve devient réalité

Et chaque magicien est plus transparent qu'un verre vide

Le sérieux se transforme en amusement et il faut rire pour avaler la douleur

Sauf qu'il est comme un trésor coulé trop profondément sous la mer

La pluie tombe et ne me laisse pas dormir ce soir

Et maintenant la grêle commence à tomber et à passer au crible le toit

Je n'ai pas la force, mes mains tremblent déjà et cèdent

Je vis dans la certitude que les orages arrivent, tous les jours maintenant

C'est une tempête de feu qui souffle quand tu cours dehors

Mais ça ne fait même pas mal, j'ai l'habitude que ma peau brûle...

Je ne peux pas écrire, je n'ai plus d'encre maintenant

Et ma dernière feuille est partie aussi.

Le vent l'a probablement emporté avec lui

Ce sont des jours gris, la pluie tombe sur le goudron

Personne n'est mieux maintenant.

La vie est à nouveau difficile

Ce sont des jours gris, ça fait de l'ombre contre la lumière

Laisse-moi être emporté par les tempêtes, rien n'y changera non plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes