Dunkel-Hell - Chakuza

Dunkel-Hell - Chakuza

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Dunkel-Hell , artiste : Chakuza Avec traduction

Paroles : Dunkel-Hell "

Texte original avec traduction

Dunkel-Hell

Chakuza

Texte original

Sag mal was fragst du mich?

Wie geht’s mir wohl?

Irgendwie bin ich am Arsch, diese Sache mit Tränen und so

Ich dachte immer, niemand kann die Nuss knacken

Nun hab' ich immer wiederkehrende Vermissungsattacken

Es ist nicht mehr als 'ne beschissene Schnitzeljagd

Immer hinter dir herzurennen

Sag wer bist du denn?

Fick dich ma!

Fuck!

Erst mal die Wand anstarren, manchmal mit Tieren reden

Bettlaken riechen so, als wärst du grad noch hier gewesen

Das macht mir eh nichts aus, das kann jeder sagen

Am Ende des Tages hab' ich 'n heftigen Leberschaden

Jedes Mal wenn etwas Wichtiges richtig ist, dann verliert man es

Dann wird der ganze Kitsch was Bitteres, was Wirkliches

Irgendwann ham wir 'n Teil aus uns’rem Leben genommen

Uns getrennt und weggerannt, unter die Räder gekommen

Bei uns wars dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell,

mal dunkel

Irgendwann ham wir 'n Teil aus uns’rem Leben genommen

Uns getrennt und weggerannt, unter die Räder gekommen

Bei uns wars dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell

Und alles Rundherum zu schnell

Ey, hab was geschrieben, Süße, egal ob’s gefällt

Briefmarke dran und schöne Grüße vom Arsch der Welt

Endlich mal ich selbst sein, nicht böse sein und verrückt

Denn bis jetzt hab ich das größte Schwein in mir drin unterdrückt

Aber es fehlt jemand, der mich im Zaum hält

Es fehlt ein Baustein, beschädigte Traumwelt

Nicht nur beschädigt, sondern mehr als zerstört

Nun bin ich ledig und muss täglich was von Aerosmith hören

Und hab den ganzen Tag lang nur schnulzigen Schlager im Ohr

Also war’s nur warme Luft, unser Indianer-Ehrenwort

Und ab nun mach ich was Dummes, etwas Doofes, was Dämliches

Juhu, von nun an habe ich den Blues oder was Ähnliches

Irgendwie ist das Ganze voll aus dem Ruder gelaufen

Die Luft ist raus, hab' kaum noch Puste um kurz unterzutauchen

Irgendwie ist es besser wenn uns’re Wege sich trennen

Wir sparen uns das Reden, mach’s gut und wir sehen uns, bis denne

Traduction de la chanson

Dis-moi qu'est-ce que tu me demandes ?

Comment je vais?

D'une certaine manière, je suis foutu, cette chose avec des larmes et des trucs

J'ai toujours pensé que personne ne pouvait casser la noix

Maintenant, j'ai des attaques manquantes récurrentes

Ce n'est rien de plus qu'une putain de chasse au trésor

Courant toujours après toi

Dis moi qui tu es?

va te faire foutre maman!

Merde!

Fixant d'abord le mur, parlant parfois aux animaux

Les draps sentent comme si tu étais juste là

Ça ne me dérange pas de toute façon, n'importe qui peut dire ça

À la fin de la journée, j'ai de graves dommages au foie

Chaque fois que quelque chose d'important est juste, vous le perdez

Alors tout le kitsch devient quelque chose d'amer, quelque chose de réel

À un moment donné, nous avons pris une partie de nos vies

Nous a séparés et s'est enfui, s'est mis sous les roues

Chez nous c'était sombre, parfois clair, parfois sombre, parfois clair, parfois sombre, parfois clair,

temps sombre

À un moment donné, nous avons pris une partie de nos vies

Nous a séparés et s'est enfui, s'est mis sous les roues

Chez nous c'était sombre, parfois clair, parfois sombre, parfois clair

Et partout trop vite

Hey, j'ai écrit quelque chose, ma chérie, peu importe si tu l'aimes

Timbre dessus et salutations du cul du monde

Sois enfin moi-même, ne sois pas en colère et fou

Parce que jusqu'à présent j'ai supprimé le plus gros cochon en moi

Mais il n'y a personne pour me contrôler

Un bloc de construction manque, un monde de rêve endommagé

Non seulement endommagé, mais plus que détruit

Maintenant je suis célibataire et j'ai des nouvelles d'Aerosmith tous les jours

Et toute la journée je n'ai que des bouffées moelleuses dans l'oreille

Donc c'était juste de l'air chaud, notre mot d'honneur indien

Et à partir de maintenant je ferai une bêtise, une bêtise, une bêtise

Yay, à partir de maintenant j'ai le blues ou quelque chose comme ça

D'une manière ou d'une autre, tout est devenu incontrôlable

Il n'y a plus d'air, j'ai à peine le souffle pour plonger

D'une certaine manière, c'est mieux si nous nous séparons

On s'épargnera la parole, prends soin de toi et à plus tard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes