NOAH - Chakuza

NOAH - Chakuza

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : NOAH , artiste : Chakuza Avec traduction

Paroles : NOAH "

Texte original avec traduction

NOAH

Chakuza

Texte original

Irgendwann sitz' ich ma' auf meiner Veranda, rauche Pfeife

An der Hand von der mir angetrauten Frau oder alleine

Der traurige, der reiche, gelebt, aber gespart nix

Nur ein warmer Wind weht durch den Safe an meinem Tag X

Das ist so 'ne Sache mit den Schafen

Denn nur der, der nicht nachdenkt, kann gut schlafen

Der immer wache Schriftsteller, Erfinder aller Tragik

Hat’s irgendwann mal hinter sich, wacht nicht mehr auf am Tag X

Das ist kein schonungslos vom Tod geschwärzter Blues

Nein, mehr so Milchmädchen, die Backen rot gefärbt von Rouge

Affentanz, denn alles selbst Erschaffene, das war ein Witz

Nur dass einem das Lachen im Hals steckenbleibt am Tag X

So bin ich geflohen vorm Untergang, roter Oktober

Habe mir ein Boot gebaut und das nannte ich NOAH

NOAH, NOAH

NOAH

Ich hab' gerettet, was zu retten ist, für andere längst tot war

Ich hab' mir ein Boot gebaut und das nannte ich NOAH

NOAH, NOAH

Ich schalte die Maschine ab, ich hab' gemacht genug

Endlich Platz für Ruhestand, aus Chak wird nun ein Lucky Luke

Achtzig Tage Passepartout, die Welt umreist und dasitzt

Ein Mann, der gar nichts hat, außer sein Rapper-Dasein — Tag X

Goldene Medaillen fangen langsam an, bronze zu werden

Tränen, die geflossen sind, die Wolken zu erschweren

Rain Man, Rettungsinsel Panik

Wir segeln Richtung Himmel, lass uns Engel finden — Tag X

Alles bricht (alles bricht, alles bricht)

Alles bricht (alles bricht, alles bricht)

Alles bricht, der Kahn versinkt am Tag X

Jumbojet, wegfliegen, Kerosin

'Nen Schuss setzen, wegschießen, Heroin

Fliegen, nur ich bestimm', wo’s hingeht

Dorthin, wo alle Windräder stillstehen!

Traduction de la chanson

À un moment donné, je vais m'asseoir sur mon porche, fumer une pipe

Par la main de ma femme ou seul

Les tristes, les riches, vivaient, mais n'épargnaient rien

Seul un vent chaud souffle à travers le coffre-fort le jour X

C'est le truc avec les moutons

Parce que seuls ceux qui ne pensent pas peuvent bien dormir

L'écrivain toujours éveillé, inventeur de toute tragédie

Une fois que c'est fini, ne se réveille plus le jour X

Ce n'est pas un blues brutal noirci par la mort

Non, plutôt comme des laitières, leurs joues tachées de rouge

Danse du singe, parce que tout est fait soi-même, c'était une blague

Sauf que le rire reste coincé dans la gorge le jour X

C'est comme ça que j'ai fui la fin, octobre rouge

J'ai construit un bateau et je l'ai nommé NOAH

NOÉ, NOÉ

NOÉ

J'ai sauvé ce qui peut être sauvé, qui pour d'autres était mort depuis longtemps

Je me suis construit un bateau et je l'ai appelé NOAH

NOÉ, NOÉ

J'éteins la machine, j'en ai assez fait

Enfin de la place pour la retraite, Chak devient désormais un Lucky Luke

Quatre-vingts jours Passepartout, voyageant autour du monde et assis là

Un homme qui n'a que sa vie de rappeur — Jour X

Les médailles d'or commencent doucement à devenir bronze

Des larmes qui ont coulé pour aggraver les nuages

Rain Man, panique du radeau de sauvetage

Nous naviguons vers le ciel, trouvons des anges — Jour X

Tout casse (tout casse, tout casse)

Tout casse (tout casse, tout casse)

Tout casse, le bateau coule au jour X

Jumbo jet, s'envoler, kérosène

'Fixer un tir, tirer, héroïne

Vole, moi seul décide où aller

Là où toutes les éoliennes s'arrêtent !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes