Шила платье - Чичерина
С переводом

Шила платье - Чичерина

  • Альбом: #Войнаимир

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Шила платье , artiste : Чичерина Avec traduction

Paroles : Шила платье "

Texte original avec traduction

Шила платье

Чичерина

Оригинальный текст

Шила платье, шла весна.

Вышивала нитью сна.

Слезной нитью штопала.

Выворачивала из штопора.

Беззаботной любви без оглядки, с солнечным лучом играла в прятки…

Припев:

Шла весна, шила платье лету…

Шла на лёд теплом.

Наземь пеплом.

И когда наряжалось лето, то пела вся планета, обнимаясь с ветром…

Шила платье не спеша.

Сетью в кружевах кружа…

Окна настежь, пела…

Над землей летела…

Светлыми лицами разлиться тебе,

Радугой-дугою через небо…

Припев:

Шла весна, шила платье лету…

Шла на лёд теплом.

Наземь пеплом.

И когда наряжалось лето, то пела вся планета, обнимаясь с ветром…

Перевод песни

Elle a cousu une robe, c'était le printemps.

Brodé au fil d'un rêve.

Reprise au fil de déchirure.

Sorti d'un tire-bouchon.

Amour insouciant sans se retourner, jouer à cache-cache avec un rayon de soleil...

Refrain:

Le printemps arrivait, cousant une robe pour l'été...

Je me suis réchauffé sur la glace.

Sol avec cendres.

Et quand l'été se déguisait, la planète entière chantait, s'enlaçant au vent...

J'ai cousu la robe lentement.

Un réseau en dentelle cerclant...

Fenêtres grandes ouvertes, chantant...

Voler au-dessus du sol...

Déverse avec des visages brillants pour toi,

Arc-en-ciel dans le ciel...

Refrain:

Le printemps arrivait, cousant une robe pour l'été...

Je me suis réchauffé sur la glace.

Sol avec cendres.

Et quand l'été se déguisait, la planète entière chantait, s'enlaçant au vent...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes