
Voici les paroles de la chanson : Eliza (Hue) , artiste : Chris Bathgate Avec traduction
Texte original avec traduction
Chris Bathgate
Was it sacred?
Did you scream out?
Was he far eyed?
With his heart out?
Oh, tell me it true.
Oh, tell me it true.
Were the cottonwoods a drifting?
Were you silent?
Were you singing?
What delicate tune?
What delicate tune?
What secret did he tell yea?
Wild lilac and Diapensia.
Was he as far gone?
With the engine light on?
Was it sacred?
Did you scream out?
Did you kiss him?
Was it light out?
What delicate hue?
What delicate hue?
Était-ce sacré ?
Avez-vous crié?
Avait-il les yeux lointains ?
Avec son cœur?
Oh, dis-moi que c'est vrai.
Oh, dis-moi que c'est vrai.
Les peupliers étaient-ils à la dérive ?
Étiez-vous silencieux?
Est-ce que tu chantais ?
Quelle mélodie délicate ?
Quelle mélodie délicate ?
Quel secret a-t-il dit oui ?
Lilas sauvage et Diapensia.
Était-il aussi loin ?
Avec le voyant moteur allumé ?
Était-ce sacré ?
Avez-vous crié?
Tu l'as embrassé ?
Était-il éteint ?
Quelle teinte délicate ?
Quelle teinte délicate ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes