The Road To Freedom - Chris De Burgh
С переводом

The Road To Freedom - Chris De Burgh

  • Альбом: Live in Dortmund

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : The Road To Freedom , artiste : Chris De Burgh Avec traduction

Paroles : The Road To Freedom "

Texte original avec traduction

The Road To Freedom

Chris De Burgh

Оригинальный текст

I feel the wind blowing through my doorway

It’s telling me that the summer’s gone

And the winter waits in shadow, waiting with the storm;

I am old and my bones are weary

And my son he is all I have

But he has gone to fight for freedom, leaving with my heart;

All my life I have loved this land, worked it with my hands

But can this freedom send the rain when seed is in the ground

Can this freedom heal the pain and bring my boy back to me again?

Oh oh oh…

I watched them sail from the rocks below me

'Twas like the sea in its endless rage

Many fall on the road to freedom, dying on the stones;

All my life I have loved this land, worked it with my hands

But can your freedom send the rain when seed is in the ground

Can your freedom heal the pain and bring my boy back to me again?

Oh oh oh…

Late last night, as the world was sleeping, I dreamed my boy

He was calling out, 'cos he was lost in some dark forest, and

Snow was falling down, falling on the ground… ooh…

Перевод песни

Je sens le vent souffler à travers ma porte

Il me dit que l'été est parti

Et l'hiver attend dans l'ombre, attendant avec la tempête ;

Je suis vieux et mes os sont fatigués

Et mon fils, il est tout ce que j'ai

Mais il est parti se battre pour la liberté, partant avec mon cœur ;

Toute ma vie, j'ai aimé cette terre, je l'ai travaillée de mes mains

Mais cette liberté peut-elle envoyer la pluie lorsque la graine est dans le sol

Cette liberté peut-elle guérir la douleur et ramener mon garçon à moi ?

Oh oh oh…

Je les ai regardés naviguer depuis les rochers en dessous de moi

C'était comme la mer dans sa rage sans fin

Beaucoup tombent sur le chemin de la liberté, mourant sur les pierres ;

Toute ma vie, j'ai aimé cette terre, je l'ai travaillée de mes mains

Mais ta liberté peut-elle envoyer la pluie quand la graine est dans le sol

Votre liberté peut-elle guérir la douleur et me ramener à nouveau mon garçon ?

Oh oh oh…

Tard la nuit dernière, alors que le monde dormait, j'ai rêvé de mon garçon

Il criait, parce qu'il était perdu dans une sombre forêt, et

La neige tombait, tombait sur le sol… ooh…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes