Voici les paroles de la chanson : Midwest , artiste : Chris Pureka Avec traduction
Texte original avec traduction
Chris Pureka
If I call you sometime,
from the Midwest,
will you keep my pulse between your thumb and your forefinger,
under your pillow while you’re sleeping?
I miss you…
Cause things fall apart,
and it’s not a surprise,
we all look around for some great escape.
We wake in the morning,
we sing in the evening,
we’re looking around for the reasons why…
So you just have to ask it,
Doesn’t this mean something,
doesn’t it call to you?
Is this a field, or is this a tunnel?
Am I getting across, am I getting across to you?
Oh, this is the best we can,
and oh, we’re hanging on.
A grain of salt for everything we thought we’d understand.
And so we hold steady,
and we keep our ears to the ground,
and we hope we know,
what we’re listening for,
what we’re listening for…
So we’ll give this, another chance,
yeah someday, someday I’ll call,
call and say I saw a bluebird,
I crossed a mountain,
I believe in this,
and now, and now.
I believe in this, and now…
Oh this is the best we can and oh we’re hanging on.
And we hope we know,
what we’re listening for,
what we’re listening for,
what we’re listening…
If I call you sometime from the Midwest,
will you keep my pulse between your thumb and your forefinger,
under your pillow when you’re sleeping?
I miss you.
Si je t'appelle parfois,
du Midwest,
veux-tu garder mon pouls entre ton pouce et ton index,
sous votre oreiller pendant que vous dormez ?
Tu me manques…
Parce que les choses s'effondrent,
et ce n'est pas une surprise,
nous cherchons tous autour de nous une belle évasion.
Nous nous réveillons le matin,
nous chantons le soir,
nous cherchons autour de nous les raisons pour lesquelles…
Il vous suffit donc de le demander,
Cela ne veut-il pas dire quelque chose,
ça ne t'appelle pas ?
S'agit-il d'un champ ou d'un tunnel ?
Est-ce que je me fais comprendre, est-ce que je te fais comprendre ?
Oh, c'est le mieux que nous puissions,
et oh, nous nous accrochons.
Un grain de sel pour tout ce que nous pensions comprendre.
Et donc nous restons stables,
et nous gardons nos oreilles vers le sol,
et nous espérons savoir,
ce que nous écoutons,
ce qu'on écoute...
Alors nous allons donner une autre chance,
ouais un jour, un jour j'appellerai,
appeler et dire que j'ai vu un oiseau bleu,
J'ai traversé une montagne,
J'y crois,
et maintenant, et maintenant.
J'y crois, et maintenant...
Oh c'est le mieux que nous puissions et oh nous nous accrochons.
Et nous espérons savoir,
ce que nous écoutons,
ce que nous écoutons,
ce qu'on écoute...
Si je t'appelle parfois du Midwest,
veux-tu garder mon pouls entre ton pouce et ton index,
sous ton oreiller quand tu dors ?
Tu me manques.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes