Broken-Down Communication - Christafari
С переводом

Broken-Down Communication - Christafari

  • Альбом: Gravity

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Broken-Down Communication , artiste : Christafari Avec traduction

Paroles : Broken-Down Communication "

Texte original avec traduction

Broken-Down Communication

Christafari

Оригинальный текст

Scriptural Inspiration: Ecclesiastes 3: 7, 1Peter 3: 8,

Proverbs 25: 11, Proverbs 15: 1 & Colossians 4: 6

Broken-down communication

Tangled lines causing confusion

Seems we’ve lost a good connection (Eph 4: 26)

Cutting short our conversation (Prov 15: 23)

Broken-down communication

Tangled lines causing confusion (2Cor 6: 7)

We can’t read minds so the solution

Is you’ve got to say what’s on your mind (Col 4: 6).

You’ve got to say what’s on your mind (Eph 4: 26)

If you do not, it would be a crime (Eph 4: 27)

To bridle your tongue through the passage of time

It will ferment like a bitter wine (Prov 12: 18)

And if there is no one in whom you confide (James 5: 16)

The pressure will keep building up inside (Prov 15: 1)

You better prepare for the rising tide (Prov 18: 21)

From this explosion no man can hide (Ecc 9: 17 & Eph 4: 29)

I used to be tight with them (Psalm 41: 9)

But then me a fight with them (Psalm 41: 7)

And quarrel all night with them (Psalm 35: 1)

So things nah gone right with them

I used to be strong with them and sing out a song with them

(Psalm 55: 12−14)

But things them gone wrong with them, So mi nah go-long with them

(Psalm 1: 1)

I used to be right

And then I’d be wrong

Sometimes I’d be weak

Then times I’d be strong

So full of pride-And then knocked down (1Pet 5: 5−6)

Why can’t we all just get along?

Why can’t we just get along?

Well you’ve to tell me what is wrong (Prov 25: 11)

I can’t figure out why your face is so long

I know you hold in your feelings so strong

But please just tell me what’s goin' on (Ecc 3: 7)

Because miscommunication cause assumption and misinterpretation--you

draw the wrong conclusion

So tell me if I’m truly your friend (Eph 4: 26)

This guessing game has to end.

Well you’ve got to say

You got to say

What’s on your mind (Prov 15: 1)

I used to be good with them (Psalm 55: 12−13)

And eat up a food with them

But things them gone rude with them

Me fight the whole brood of them (Psalm 5: 9)

I used to be cool with them

And sit in a school with them (Psalm 55: 14)

But things them turn cruel With them

So me nah-go fool with them

I used to be right

And then I’d be wrong

Sometimes I’d be weak

Then times I’d be strong

So full of pride (1Peter 3: 8)

And then knocked down (Eph 4: 2)

Why can’t we all just get along?

You’ve got to say

You got to say

What’s on your mind (Ecc 3: 7)

Перевод песни

Inspiration scripturaire : Ecclésiaste 3 : 7, 1Pierre 3 : 8,

Proverbes 25 : 11, Proverbes 15 : 1 & Colossiens 4 : 6

Communication en panne

Lignes emmêlées causant de la confusion

Il semble que nous ayons perdu une bonne connexion (Eph 4 : 26)

Couper court à notre conversation (Prov 15 : 23)

Communication en panne

Lignes enchevêtrées provoquant la confusion (2Cor 6 : 7)

Nous ne pouvons pas lire dans les pensées, alors la solution

Vous devez dire ce que vous pensez (Col 4 : 6).

Vous devez dire ce que vous pensez (Eph 4 : 26)

Si vous ne le faites pas, ce serait un crime (Eph 4 : 27)

Pour brider votre langue à travers le temps qui passe

Il fermentera comme un vin amer (Prov 12 : 18)

Et s'il n'y a personne à qui vous confiez (Jacques 5 : 16)

La pression continuera à s'accumuler à l'intérieur (Prov 15 : 1)

Tu ferais mieux de te préparer à la marée montante (Prov 18 : 21)

De cette explosion personne ne peut se cacher (Ecc 9 : 17 & Eph 4 : 29)

J'avais l'habitude d'être serré avec eux (Psaume 41 : 9)

Mais alors moi un combat avec eux (Psaume 41 : 7)

Et querellez-vous toute la nuit avec eux (Psaume 35 : 1)

Donc, les choses ne se sont pas bien passées avec eux

J'avais l'habitude d'être fort avec eux et de chanter une chanson avec eux

(Psaume 55 : 12−14)

Mais les choses ont mal tourné avec eux, donc mi nah vas-y avec eux

(Psaume 1 : 1)

J'avais droit

Et puis j'aurais tort

Parfois, je serais faible

Ensuite, je serais fort

Si plein de fierté-Et puis renversé (1Pet 5 : 5-6)

Pourquoi ne pouvons-nous pas tous nous entendre ?

Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement nous entendre ?

Eh bien, tu dois me dire ce qui ne va pas (Prov 25 : 11)

Je ne comprends pas pourquoi ton visage est si long

Je sais que tu retiens tes sentiments si fort

Mais s'il vous plaît, dites-moi simplement ce qui se passe (Ecc 3 : 7)

Parce qu'une mauvaise communication cause des suppositions et des interprétations erronées - vous

tirer la mauvaise conclusion

Alors dis-moi si je suis vraiment ton ami (Eph 4 : 26)

Ce jeu de devinettes doit se terminer.

Eh bien, vous devez dire

Tu dois dire

Qu'est-ce que tu as en tête (Prov 15 : 1)

J'avais l'habitude d'être bon avec eux (Psaume 55 : 12−13)

Et mange un aliment avec eux

Mais les choses sont devenues grossières avec eux

Je combats toute leur progéniture (Psaume 5 : 9)

J'avais l'habitude d'être cool avec eux

Et asseyez-vous dans une école avec eux (Psaume 55 : 14)

Mais les choses deviennent cruelles avec eux

Alors moi nah-allez faire l'imbécile avec eux

J'avais droit

Et puis j'aurais tort

Parfois, je serais faible

Ensuite, je serais fort

Tellement plein d'orgueil (1Pierre 3 : 8)

Et puis renversé (Eph 4 : 2)

Pourquoi ne pouvons-nous pas tous nous entendre ?

Vous devez dire

Tu dois dire

Qu'est-ce que tu as en tête (Ecc 3 : 7)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes