Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах
С переводом

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

  • Альбом: Himmelsmusik

  • Год: 2018
  • Длительность: 7:01

Voici les paroles de la chanson : Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte , artiste : Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах Avec traduction

Paroles : Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte "

Texte original avec traduction

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte

Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

Оригинальный текст

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

am Tage seines grimmigen Zorns.

Перевод песни

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen flyssen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

suis Tage seines grimmigen Zorns.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes