Voici les paroles de la chanson : When You're Home , artiste : Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez Avec traduction
Texte original avec traduction
Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
I used to think we lived at the top of the world
When the world was just a subway map
And the one-slash-nine
Climbed a dotted line to my place
There’s no nine train now
Right
I used to think the Bronx was a place in the sky
When the world was just a subway map
And my thoughts took shape
On that fire escape…
Can you remind me of what it was like
At the top of the world?
Come with me
We begin July
With a stop at my corner fire hydrant
You would open it every summer!
I would bust it with a wrench
Till my face got drenched
Till I heard the sirens
Then I ran like hell!
You ran like hell!
Yeah, I ran like hell!
I remember well!
To your father’s dispatch window
«Hey, let me in, yo!
They’re coming to get me!»
You were always in constant trouble…
Then your dad would act all snide, but he’d let me hide
You’d be there inside…
Life was easier then
Nina, everything is easier
When you’re home…
The street’s a little kinder when you’re home
Can’t you see
That the day seems clearer
Now that you are here or
Is it me?
Maybe it’s just me…
We gotta go I wanna show you all I know
The sun is setting and the light is getting low
Are we going to Castle Garden?
Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
I got a perfect shady spot
A little ways away that oughta
Cool us down
Cool us down…
Welcome back to town…
Now, back in high school when it darkened
You’d hang out in Bennett Park and
Usnavi would bring his radio…
As I walked home from Senior Studies
I’d see you rapping with your buddies
With the volume high
I walked on by
You walked on by…
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare sigue!
When you’re home
Oh, the summer nights are cooler
When you’re home!
Now that you’re here with me…
And that song you are
hearing is the
Neighborhood just
cheering you along…
Don’t say that
What’s wrong?
Don’t say that!
When I was younger, I’d imagine what would happen
If my parents had stayed in Puerto Rico
Who would I be if I had never seen Manhattan
If I lived in Puerto Rico with my people
My people!
I feel like all my life, I’ve tried to find the answer
Working harder, learning Spanish, learning all I can
I thought I might find the answer out at Stanford
But I’d stare out at the sea
Thinking, where’m I supposed to be?
So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way
Then can I say:
I couldn’t get my mind off you all day
Now listen to me!
That may be how you perceive it
But Nina please believe
That when you find your way again
You’re gonna change the world and then
We’re all gonna brag and say we knew her when…
This was your home
I’m home…
Welcome home…
When you’re here with me…
Welcome home…
I used to think that we lived at the top of the world!
Welcome home…
I’m home…
You’re finally home
You’re home!
I’m home!
I’m home!
J'avais l'habitude de penser que nous vivions au sommet du monde
Quand le monde n'était qu'un plan de métro
Et le un-slash-neuf
J'ai escaladé une ligne pointillée jusqu'à chez moi
Il n'y a plus de neuf trains maintenant
À droite
J'avais l'habitude de penser que le Bronx était un endroit dans le ciel
Quand le monde n'était qu'un plan de métro
Et mes pensées ont pris forme
Sur cet escalier de secours…
Pouvez-vous me rappeler comment c'était
Au sommet du monde ?
Viens avec moi
Nous commençons le mois de juillet
Avec un arrêt à la bouche d'incendie de mon coin
Vous l'ouvririez chaque été !
Je le casserais avec une clé à molette
Jusqu'à ce que mon visage soit trempé
Jusqu'à ce que j'entende les sirènes
Ensuite, j'ai couru comme un diable !
Tu as couru comme un diable !
Ouais, j'ai couru comme un diable !
Je m'en souviens bien !
À la fenêtre d'expédition de votre père
"Hé, laisse-moi entrer, yo !
Ils viennent me chercher !"
Vous étiez toujours en difficulté constante…
Alors ton père agirait de façon sarcastique, mais il me laisserait me cacher
Vous seriez là à l'intérieur…
La vie était alors plus facile
Nina, tout est plus facile
Quand tu es à la maison…
La rue est un peu plus douce quand tu es à la maison
Ne peux-tu pas voir
Que le jour semble plus clair
Maintenant que vous êtes ici ou
C'est moi?
Peut-être que ce n'est que moi...
Nous devons y aller, je veux te montrer tout ce que je sais
Le soleil se couche et la lumière baisse
Allons-nous au Castle Garden ?
Peut-être, peut-être pas, mais c'est une façon de prendre une photo quand il fait chaud
J'ai un endroit ombragé parfait
Un peu plus loin que ça devrait
Refroidissez-nous
Rafraîchissez-nous …
Bienvenue de nouveau en ville…
Maintenant, de retour au lycée quand ça s'est assombri
Tu traînais à Bennett Park et
Usnavi apporterait sa radio…
Alors que je rentrais chez moi après les études supérieures
Je te verrais rapper avec tes potes
Avec le volume élevé
je suis passé par
Vous êtes passé à côté de…
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Non pare !
Sigué, sigué !
Pas de pare-sigue !
Quand tu es à la maison
Oh, les nuits d'été sont plus fraîches
Quand tu es chez toi !
Maintenant que tu es là avec moi...
Et cette chanson que tu es
l'audition est la
Quartier juste
vous acclamant…
Ne dis pas ça
Qu'est-ce qui ne va pas?
Ne dis pas ça !
Quand j'étais plus jeune, j'imaginais ce qui se passerait
Si mes parents étaient restés à Puerto Rico
Qui serais-je si je n'avais jamais vu Manhattan ?
Si je vivais à Porto Rico avec mon peuple
Mon peuple!
J'ai l'impression que toute ma vie, j'ai essayé de trouver la réponse
Travailler plus dur, apprendre l'espagnol, apprendre tout ce que je peux
J'ai pensé que je pourrais trouver la réponse à Stanford
Mais je regarderais la mer
Penser, où suis-je censé être ?
Alors, s'il te plaît, ne dis pas que tu es fier de moi, alors que je me suis égaré
Puis-je dire :
Je n'ai pas pu me débarrasser de toi toute la journée
Maintenant, écoute moi !
C'est peut-être ainsi que vous le percevez
Mais Nina s'il te plait crois
Que quand tu retrouveras ton chemin
Tu vas changer le monde et puis
Nous allons tous nous vanter et dire que nous la connaissions quand…
C'était ta maison
Je suis à la maison…
Bienvenue à la maison…
Quand tu es là avec moi...
Bienvenue à la maison…
Avant, je pensais que nous vivions sur le toit du monde !
Bienvenue à la maison…
Je suis à la maison…
Vous êtes enfin chez vous
Tu es à la maison!
Je suis à la maison!
Je suis à la maison!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes