Lakes of Pontchartrain - Christy Moore
С переводом

Lakes of Pontchartrain - Christy Moore

Альбом
The Christy Moore Collection
Год
1991
Язык
`Anglais`
Длительность
233570

Voici les paroles de la chanson : Lakes of Pontchartrain , artiste : Christy Moore Avec traduction

Paroles : Lakes of Pontchartrain "

Texte original avec traduction

Lakes of Pontchartrain

Christy Moore

Оригинальный текст

It was one fine March morning I bid New Orleans adieu

And I took the road to Jackson town, my fortune to renew

I cursed all foreign money, no credit could I gain

Which filled me heart with longing for the lakes of Ponchartrain

I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun

I rode the rods till evening and I laid me down again

All strangers there no friends to me till a dark girl towards me came

And I fell in love with my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

I said, «Me pretty Creole girl, me money here’s no good

If it weren’t for the alligators, I’d sleep out in the wood.»

«You're welcome here, kind stranger, from such sad thoughts refrain

For me Mammy welcomes strangers by the lakes of Ponchartrain

She took me into her Mammy’s house, and treated me right well

The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell

To try and paint her beauty, Im sure twould be in vain

So handsome was my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

I asked her if she’d marry me.

She said that ne’er could be

For she had got a lover and he was far at sea

She said that she would wait for him and true she would remain

Till he’d return to his Creole girl on the lakes of Ponchartrain

Its fare thee well, me Creole girl, I never may see you more

I’ll neer forget your kindness in the cottage by the shore

And at each social gathering, a flowing bowl I’ll drain

And I’ll drink a health to my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

Перевод песни

C'était un beau matin de mars, j'ai dit adieu à la Nouvelle-Orléans

Et j'ai pris la route de Jackson Town, ma fortune à renouveler

J'ai maudit tout l'argent étranger, aucun crédit ne pourrais-je gagner

Qui m'a rempli le cœur d'envie pour les lacs de Ponchartrain

Je suis monté à bord d'un wagon sous le soleil du matin

J'ai monté les cannes jusqu'au soir et je me suis allongé à nouveau

Tous les étrangers là-bas pas d'amis pour moi jusqu'à ce qu'une fille noire vers moi vienne

Et je suis tombé amoureux de ma créole au bord des lacs de Ponchartrain

J'ai dit : "Moi jolie créole, moi l'argent ici n'est pas bon

S'il n'y avait pas les alligators, je dormirais dans le bois. »

«Vous êtes le bienvenu ici, gentil étranger, de ces tristes pensées s'abstenir

Pour moi Mammy accueille les étrangers au bord des lacs de Ponchartrain

Elle m'a emmené dans la maison de sa maman et m'a bien traité

Les cheveux sur ses épaules en boucles noires de jais sont tombés

Essayer de peindre sa beauté, je suis sûr que ce serait en vain

Tellement belle était ma créole au bord des lacs de Ponchartrain

Je lui ai demandé si elle accepterait de m'épouser.

Elle a dit que jamais ne pourrait être

Car elle avait un amant et il était loin en mer

Elle a dit qu'elle l'attendrait et vrai qu'elle resterait

Jusqu'à ce qu'il revienne vers sa créole sur les lacs de Ponchartrain

Adieu, moi créole, je ne te reverrai peut-être plus

Je n'oublierai jamais ta gentillesse dans le cottage au bord de la mer

Et à chaque réunion sociale, un bol qui coule je viderai

Et je boirai une santé à ma créole au bord des lacs de Ponchartrain

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes