
Voici les paroles de la chanson : Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht , artiste : Claudia Jung, Anna Jung Avec traduction
Texte original avec traduction
Claudia Jung, Anna Jung
Wo wohnt das Glück?
Hast du gefragt,
das Glück schläft tief in dir.
Wann wacht es auf und sagt ganz leis:
Ich steh vor deiner Tür.
Zum Glück gibt es ja Dich,
dann ist der Weg nicht weit.
Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit.
Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
er hat dir Träume mitgebracht.
Und er zeigt dir ein Land,
wo es noch Wunder gibt.
Es ist die Liebe, die uns hält,
und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
Ich zeig' dir wo die Blumen blühn,
hast sie lange nicht geseh’n.
Du hast ja recht, ich seh' sie oft
nur im Vorübergehn.
Das Schönste auf der Welt,
fängt jeden Morgen an,
ein neuer Tag, den keiner kaufen kann.
Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
er hat dir Träume mitgebracht.
Und er zeigt dir ein Land,
wo es noch Wunder gibt.
Es ist die Liebe, die uns hält,
und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
(2x)
Ja, dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
Où habite le bonheur ?
As tu demandé,
le bonheur sommeille au plus profond de vous.
Quand se réveille-t-il et dit-il très doucement :
Je suis à ta porte.
Heureusement que tu existes
alors le chemin n'est pas loin.
Nous avons juste besoin d'un peu de temps.
Aujourd'hui un ange vole dans la nuit
il t'a apporté des rêves.
Et il te montre un pays
où il y a encore des miracles.
C'est l'amour qui nous garde
et quand une étoile tombe du ciel
alors je te souhaite et moi
toute chance du monde.
Je te montrerai où fleurissent les fleurs
ça fait longtemps que je ne l'ai pas vue.
tu as raison je la vois souvent
seulement en passant.
la plus belle chose au monde
commence tous les matins
un nouveau jour que personne ne peut acheter.
Aujourd'hui un ange vole dans la nuit
il t'a apporté des rêves.
Et il te montre un pays
où il y a encore des miracles.
C'est l'amour qui nous garde
et quand une étoile tombe du ciel
alors je te souhaite et moi
toute chance du monde.
(2x)
Oui, alors je te souhaite et moi
toute chance du monde.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes