Voici les paroles de la chanson : Schmetterlinge , artiste : Claudia Jung Avec traduction
Texte original avec traduction
Claudia Jung
Wenn der Tag vor mir schon morgens
Wie ein Felsen steht
Wenn ein kalter Wind nur Nebel
Um die Seele legt
Wenn ich verlier'
Und fast erfrier'
Dann spür' ich die Hand der Mutter
Noch auf meinem Haar
Hör' die Worte so wie damals
Wenn ich traurig war
Dann tröstet mich dies alte Lied
Macht vieles leicht, was auch geschieht
Refr.:
Schmetterlinge können fliegen
Hoch hinauf ins Sonnenlicht
Doch wenn ihre Flügel Feuer fangen
Siehst du das hier nicht
Schmetterlinge können fliegen
Weit hinaus aufs blaue Meer
Aber ohne Insel kommen sie nie mehr
Wieder hier her
Manchmal glaub ich noch an Wunder
Die man mir verspricht
Doch wenn ich nach den Sternen greife
Erreiche ich sie nicht
Hör wie als Kind die Wort im Wind
Ich denke dann wieder daran:
Refr.:
Schmetterlinge können fliegen…
Instrumental
…und auch meine Flügel brennen manchmal
Auf dem Weg ins Licht
Si la veille de moi déjà le matin
Comme un rocher se dresse
Quand un vent froid ne fait que du brouillard
autour de l'âme
si je perds
Et presque gelé à mort
Puis je sens la main de ma mère
Toujours sur mes cheveux
Entends les mots comme ils l'ont fait alors
Quand j'étais triste
Alors cette vieille chanson me réconforte
Facilite beaucoup de choses, quoi qu'il arrive
Réf. :
Les papillons peuvent voler
Haut dans la lumière du soleil
Mais quand leurs ailes prennent feu
Vous ne voyez pas ça ?
Les papillons peuvent voler
Loin de la mer bleue
Mais sans île, ils ne reviennent jamais
Encore ici
Parfois je crois encore aux miracles
qu'on me promet
Mais quand j'atteins les étoiles
je ne peux pas la joindre
Entends les mots dans le vent comme un enfant
Puis j'y repense :
Réf. :
Les papillons peuvent voler...
Instrumental
... et parfois mes ailes brûlent aussi
En route vers la lumière
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes