Ragazze Dell'Est - Claudio Baglioni
С переводом

Ragazze Dell'Est - Claudio Baglioni

  • Альбом: Super Best

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 5:21

Voici les paroles de la chanson : Ragazze Dell'Est , artiste : Claudio Baglioni Avec traduction

Paroles : Ragazze Dell'Est "

Texte original avec traduction

Ragazze Dell'Est

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

Nei mattini pallidi ancora imburrati di foschia

Risatine come monete soffiate nei caffè

Facce ingenue appena truccate di tenera euforia

Occhi chiari laghi gemelli occhi dolci amari…

Io le ho viste

Fra cemento e cupole d’oro che il vento spazza via

Sotto pensiline che aspettano il sole e il loro tram

Coprirsi bene il cuore in mezzo a sandali e vecchie camicie fantasia

E a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo…

Io le ho viste portare fiori e poi fuggire via

E provare a dire qualcosa in un italiano strano

Io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei foulards

E un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano…

Io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di un’idea

E gomiti e amicizie intrecciati per una strada

Io le ho viste stringere le lacrime di una primavera che non venne mai

Volo di cicogne con ali di cera…

Ancora io le ho viste

Far la fila con impazienza davanti ai gelatai

Quando il cielo stufo d’inverno promette un po' di blu

Piccole regine fra statue di eroi e di operai

Lievi spine d’ansia nei petti rotondi e bianchi…

Io le ho viste

Eccitate buffe e sudate per la felicità

Negli alberghi dove si balla gridare l’allegria

E bere birra e chiudere di fuori la solita neve e la realtà

E ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare…

Le ho viste

Nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie

Sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chissà che

Scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie

Povere belle donne innamorate d’amore e della vita…

Le ragazze dell’Est…

Перевод песни

Dans les matins pâles encore beurrés de brume

Des rires comme des pièces soufflées dans les cafés

Des visages naïfs fraîchement maquillés d'une tendre euphorie

Yeux clairs lacs jumeaux yeux doux amers ...

je les ai vus

Entre béton et dômes dorés que le vent emporte

Sous les auvents attendant le soleil et leur tramway

Couvrez-vous bien le cœur au milieu des sandales et des vieilles chemises à motifs

Et à quelqu'un de solitaire et ivre qui vomit sur le monde...

Je les ai vus apporter des fleurs puis s'enfuir

Et essayez de dire quelque chose dans un italien étrange

Je les ai vus avec leurs cheveux blonds attachés dans des foulards

Et une douleur nouvelle et lointaine tenue par la main...

Je les ai vus chanter une idée dans les jours courts

Et les coudes et les amitiés entrelacées pour une route

Je les ai vus presser les larmes d'un printemps qui n'est jamais venu

Vol de cigognes aux ailes de cire...

je les ai revus

Faire la queue avec impatience devant les glaciers

Quand le ciel fatigué de l'hiver promet un peu de bleu

Petites reines parmi les statues de héros et d'ouvriers

Légères épines d'angoisse dans les seins ronds et blancs...

je les ai vus

Excite drôle et transpire pour le bonheur

Dans les hôtels où tu peux danser, crier bonheur

Et boire de la bière et exclure la neige habituelle et la réalité

Et dansez certains d'entre eux et dansez et puis dansez ...

je les ai vus

Le soir quand les usines et les rues sont fermées

Sur les lèvres de vagues sourires d'attente et qui sait quoi

Écrivant leurs fantasmes sur le verre glacé

Pauvres belles femmes amoureuses de l'amour et de la vie...

Les filles de l'Est...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes