Arriverderci Roma - Claudio Villa
С переводом

Arriverderci Roma - Claudio Villa

  • Альбом: Memories of Italy

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: italien
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Arriverderci Roma , artiste : Claudio Villa Avec traduction

Paroles : Arriverderci Roma "

Texte original avec traduction

Arriverderci Roma

Claudio Villa

Оригинальный текст

Arrivederci, roma…

Good bye… au revoir…

Si ritrova a pranzo a squarciarelli

Fettuccine e vino dei castelli

Come ai tempi belli che pinelli immortalò!

Arrivederci, roma…

Good bye… au revoir…

Si rivede a spasso in carozzella

E ripenza a quella «ciumachella»

Ch’era tanto bellae che gli ha detto sempre «no!»

Stasera la vecchia fontana

Racconta la solita luna

La storia vicina e lontana

Di quella inglesina col naso all’insù

Io qui, proprio qui l’ho incontrata…

E prio qui l’ho baciata…

Lei qui con la voce smarrita

M’ha detto:"e' finita ritorno lassù!"

Ma prima di partire l’inglesina

Buttò la monetina e sussurrò:

Arrivederci, roma…

Good bye… au revoir…

Voglio ritornare in via margutta

Voglio rivedere la soffitta

Dove m’hai tenuta stretta strettaaccanto a te!

Arrivederci, roma…

Non sò scordarti più…

Porto in inghilterra i tuoi tramonti

Porto a londra trinità dei monti,

Porto nel mio cuore i giuramenti e gli «i love you!»

Arrivederci, roma…

Good bye… au revoir…

Mentre l’inglesina s’allontana

Un ragazzinetto s’avvicina

Va nella fontana pesca un soldo se ne va!

Arrivederci, roma!

Перевод песни

Au revoir Rom…

Au revoir… au revoir…

Il se retrouve à l'heure du déjeuner en pleine effervescence

Fettuccine et vin des châteaux

Comme dans les bons moments que pinelli a immortalisés !

Au revoir Rom…

Au revoir… au revoir…

Il se voit faire une promenade en fauteuil roulant

Et repentez-vous à cette "ciumachella"

Elle était si belle qu'elle disait toujours "non !"

Ce soir la vieille fontaine

Dites à la lune habituelle

L'histoire proche et lointaine

De la fille anglaise avec le nez en l'air

Je suis ici, ici je l'ai rencontrée...

Et là, je l'ai d'abord embrassée...

Toi ici avec la voix perdue

Il m'a dit : "c'est fini, je remonte là-haut !"

Mais avant de quitter l'Inglesina

Il lança la pièce et murmura :

Au revoir Rom…

Au revoir… au revoir…

Je veux retourner à via margutta

Je veux revoir le grenier

Où m'as-tu serré contre toi !

Au revoir Rom…

Je ne peux plus t'oublier...

J'emmène tes couchers de soleil en Angleterre

J'apporte à Londres la trinité des montagnes,

Je porte dans mon cœur les serments et les "je t'aime !"

Au revoir Rom…

Au revoir… au revoir…

Pendant que l'Anglaise s'éloigne

Un petit garçon s'approche

Va dans la fontaine, pêche un sou, va-t'en !

Au revoir Roms !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes