Buongiorno Cosenza - Claudio Villa
С переводом

Buongiorno Cosenza - Claudio Villa

  • Альбом: Claudio Villa Vol. 2

  • Год: 2012
  • Язык: italien
  • Длительность: 2:41

Voici les paroles de la chanson : Buongiorno Cosenza , artiste : Claudio Villa Avec traduction

Paroles : Buongiorno Cosenza "

Texte original avec traduction

Buongiorno Cosenza

Claudio Villa

Оригинальный текст

Donne belle amate e sognate,

Siete tutte voi o cosentine.

Buonanotte, buonanotte Cosenza,

Questa sera canto a te la serenata,

Il mio canto ed il mio tormento?

Di un sogno d’amor.

Aprite le finestre o cosentine,

Guardate in ciel le stelle ad una ad una,

Vi parlano d’amore e di mistero,

Vi portano la fiamma del mio cuore.

Vi parlano d’amore e di mistero,

Vi portano la fiamma del mio cuore.

Donne belle amate e sognate,

Siete tutte voi o cosentine.

(Grazie a Franco64 per questo testo)

Перевод песни

Belles femmes aimées et rêvées,

C'est vous tous ou cosentine.

Bonne nuit, bonne nuit Cosenza,

Ce soir je te chante la sérénade,

Ma chanson et mon tourment ?

D'un rêve d'amour.

Ouvrez les fenêtres ou cosentine,

Regarde les étoiles une par une,

Ils te parlent d'amour et de mystère,

Ils t'apportent la flamme de mon cœur.

Ils te parlent d'amour et de mystère,

Ils t'apportent la flamme de mon cœur.

Belles femmes aimées et rêvées,

C'est vous tous ou cosentine.

(Merci à Franco64 pour ce texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes