Voici les paroles de la chanson : Come è bello far l'amore , artiste : Claudio Villa Avec traduction
Texte original avec traduction
Claudio Villa
Quem para fazer amor quer a sala ou um separado
Quem escolhe a sombra perfumada de um café
Enquanto, o que posso dizer, eu gosto de namorar
Pelas ruas em liberdade
Quando depois o sol se põe
São mais dozes as palavras a sós
Como é belo fazer amor quando é noite
Coração a coração com uma menina que é sincera
Aquelas estrela que nos olham lá de cima
Não são belas como os olhos que tens tu
Luz branca, dormitar de um lampião
Que te mostra onde tu pode beijar-te
Especialmente entre as rosas a primavera
Como é belo fazer amor quando é noite
Perdida na relva entre as rosas e os amor-perfeito
Eu tenho uma casinha que construo sozinho
Tem por teto o céu, tem a lua para abajur
No por do sol é toda azul
Não pago nunca o aluguel
E aí levo cada garota que me vá
E se um guarda me pergunta: «O que está fazendo?»
Eu respondo: «É casa minha, não o sabe?»
A ergui com os meus sonhos esta casinha
E se aqui a minha garota vem visitar-me
Especialmente entre as rosas a primavera
Como é belo fazer amor quando é noite
A primavera!
Qui veut la chambre ou une chambre séparée pour faire l'amour
Qui choisit la teinte parfumée d'un café ?
Alors que, que puis-je dire, j'aime à ce jour
Dans les rues en toute liberté
Quand le soleil se couche plus tard
Il y a douze mots de plus seuls
Qu'il est beau de faire l'amour quand il fait nuit
Coeur cœur avec une fille sincère
Ces étoiles qui nous regardent d'en haut
Ils ne sont pas beaux comme les yeux que tu as
Lumière blanche, somnolence d'une lampe
Qui te montre où tu peux t'embrasser
Surtout parmi les roses le printemps
Qu'il est beau de faire l'amour quand il fait nuit
Perdu dans l'herbe entre les roses et la pensée
J'ai une petite maison que je construis moi-même
Il a le ciel pour toit, il a la lune pour lampe
Au coucher du soleil, tout est bleu
Je ne paie jamais le loyer
Et puis je prends toutes les filles qui vont
Et si un gardien me demande : "Qu'est-ce que tu fais ?"
Je réponds : "C'est ma maison, tu ne sais pas ?"
J'ai construit cette petite maison avec mes rêves
Et si ici ma copine vient me rendre visite
Surtout parmi les roses le printemps
Qu'il est beau de faire l'amour quand il fait nuit
Le printemps!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes