Tell Me The Truth About Love - Cleo Laine
С переводом

Tell Me The Truth About Love - Cleo Laine

  • Альбом: Wordsongs

  • Год: 1985
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:29

Voici les paroles de la chanson : Tell Me The Truth About Love , artiste : Cleo Laine Avec traduction

Paroles : Tell Me The Truth About Love "

Texte original avec traduction

Tell Me The Truth About Love

Cleo Laine

Оригинальный текст

Some say that love’s a little boy

And some say he’s a bird

Some say he makes the world go around

And some say that’s absurd

But when I asked the man next door

Who looked as if he knew

His wife got very cross indeed

And said it wouldn’t do

Does it look like a pair of pyjamas

Or the ham in a temperance hotel?

Does its odour remind one of llamas

Or has it a comforting smell?

Is it prickly to touch as a hedge is

Or soft as eiderdown fluff?

Is it sharp or quite smooth at the edges?

O tell me the truth about love

Our history books refer to it

In cryptic little notes

It’s quite a common topic on

The Transatlantic boats;

I’ve found the subject mentioned in

Accounts of suicide

And even seen it scribbled on

The backs of railway guides

Does it howl like a hungry Alsatian

Or boom like a military band?

Could one give a first-class imitation

On a saw or a Steinway Grand?

Is its singing at parties a riot?

Does it only like Classical stuff?

Will it stop when one wants to be quiet?

O tell me the truth about love

I looked inside the summer-house;

It wasn’t over there;

I tried the Thames at Maidenhead

And Brighton’s bracing air

I don’t know what the blackbird sang

Or what the roses said;

But it wasn’t in the chicken-run

Or underneath the bed

Does it pull extraordinary faces?

Is it usually sick on a swing?

Does it spend all its time at the races

Or fiddling with pieces of string?

Has it views of its own about money?

Does it think Patriotism enough?

Are its stories vulgar or funny?

O tell me the truth about love

Your feelings, when you meet it

I’m told, you can’t forget

I’ve sought it since I was a child

And I ain’t found it yet

I’m getting on

What kind of creature it can be

When it bothers people so

When it comes, will it come without warning

Just as I’m picking my nose?

Will it knock on my door in the morning

Or step in the bus on my toes?

Will it come like a change in the weather?

Will its greeting be courteous or bluff?

Will it alter my life altogether?

O tell me the truth about love

Please, come on and tell me the truth about love

Come on and tell me the truth about love

Перевод песни

Certains disent que l'amour est un petit garçon

Et certains disent que c'est un oiseau

Certains disent qu'il fait tourner le monde

Et certains disent que c'est absurde

Mais quand j'ai demandé à l'homme d'à côté

Qui avait l'air de savoir

Sa femme s'est vraiment fâchée

Et a dit que ça ne marcherait pas

Ressemble-t-il à un pyjama ?

Ou le jambon dans un hôtel de tempérance ?

Son odeur rappelle-t-elle celle des lamas ?

Ou a-t-il une odeur réconfortante ?

Est-il épineux à toucher comme une haie ?

Ou doux comme duvet d'édredon ?

Est-il pointu ou assez lisse sur les bords ?

O dis-moi la vérité sur l'amour

Nos livres d'histoire y font référence

Dans des petites notes cryptées

C'est un sujet assez courant sur

Les bateaux transatlantiques ;

J'ai trouvé le sujet mentionné dans

Récits de suicide

Et même vu griffonné dessus

Le dos des guides de chemin de fer

Hurle-t-il comme un Alsacien affamé ?

Ou boum comme un orchestre militaire ?

Pourrait-on donner une imitation de première classe

Sur une scie ou un Steinway Grand ?

Est-ce que son chant lors des fêtes est une émeute ?

Est-ce que ça n'aime que les trucs classiques ?

Cela s'arrêtera-t-il lorsque l'on voudra se taire ?

O dis-moi la vérité sur l'amour

J'ai regardé à l'intérieur de la maison d'été ;

Ce n'était pas là ;

J'ai essayé la Tamise à Maidenhead

Et l'air vivifiant de Brighton

Je ne sais pas ce que le merle a chanté

Ou ce que les roses ont dit ;

Mais ce n'était pas dans le poulailler

Ou sous le lit

Fait-il des visages extraordinaires ?

Est-il généralement malade sur une balançoire ?

Passe-t-il tout son temps aux courses ?

Ou jouer avec des bouts de ficelle ?

A-t-il son propre point de vue sur l'argent ?

Pense-t-il suffisamment au patriotisme ?

Ses histoires sont-elles vulgaires ou drôles ?

O dis-moi la vérité sur l'amour

Tes sentiments, quand tu les rencontres

On me dit, tu ne peux pas oublier

Je le cherche depuis que je suis enfant

Et je ne l'ai pas encore trouvé

je m'y mets

Quel genre de créature ce peut être ?

Quand ça dérange tellement les gens

Quand ça viendra, viendra-t-il sans avertissement

Juste au moment où je me cure le nez ?

Va-t-il frapper à ma porte le matin ?

Ou monter dans le bus sur mes orteils ?

Cela viendra-t-il comme un changement de temps ?

Son accueil sera-t-il courtois ou bluffant ?

Cela changera-t-il complètement ma vie ?

O dis-moi la vérité sur l'amour

S'il te plaît, viens et dis-moi la vérité sur l'amour

Viens et dis-moi la vérité sur l'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes