Lass sie reden - Clueso
С переводом

Lass sie reden - Clueso

Альбом
Neuanfang
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
249440

Voici les paroles de la chanson : Lass sie reden , artiste : Clueso Avec traduction

Paroles : Lass sie reden "

Texte original avec traduction

Lass sie reden

Clueso

Оригинальный текст

Ich stolper' auf ner neuen Schwelle

Anzutreten auf der Stelle

Um mich ist es oft laut und wild

Kleiner Staat, kleiner Terror

Viele Gerede, Try and error

Der Busch von Trommeln im Wind

Bitte erzähl mir nicht dauernd was vom Eisberg

Das is mein eigenes Schiff

Und ich muss es bewegen

Denn niemand im Leben

Wird mein Leben leben für mich

(bad news, good news)

Wenn sie reden, lass sie reden

Reg dich nicht auf

(bad news, good news, bad news)

Denn im Leben, denn im Leben

Gibts nicht immer Applaus

(bad news, good news)

Heb deine Gedanken, deine Gedanken für dich auf

(bad news, good news, bad news)

Lass sie reden, denn sie reden sich’s ein und aus

Warum is in diesen Breitengraden

Alles kleinkariert geraten?

Wichtig, was wer denkt oder sagt

Und sag mir:

Was kann das Holz denn dafür

Wenn es als Geige erwacht?

Bitte erzählt dem Propheten nichts vom Meer

Denn er hat alles im Griff

Ich muss mich bewegen

Denn niemand im Leben

Wird mein Leben so leben wie ich

(bad news, good news)

Wenn sie reden, lass sie reden

Reg dich nicht auf

(bad news, good news, bad news)

Denn im Leben, denn im Leben

Gibts nicht immer Applaus

(bad news, good news)

Heb deine Gedanken, deine Gedanken für dich auf

(bad news, good news, bad news)

Lass sie reden, denn sie reden sich’s ein und aus

Auf den Straßen ist was los

Gewäsch, Gerede und Gefasel

Doch es entstehen kaum legenden

Ohne Geschwätz, Geschwafel

Es gibt Menschen, die lieber reden anstatt zu handeln

'N Haufen Ochsen, die jede noch so kleine Idee zertrampeln

Ich bin am machen, üben

Lass sie reden, lach dadrüber

Denn meine kleine Welt is voller Pläne, stets im Wandel

Ich bin nicht rundgeschliffen, glänzend wie Diamanten

Der Beweis, dass man funkeln kann trotz Ecken und Kanten

(bad news, good news)

(bad news, good news, bad news)

(bad news, good news)

Wenn sie reden, lass sie reden

Reg dich nicht auf

(bad news, good news, bad news)

Denn für jeden den für jeden

Gibt es auch mal Applaus

(bad news, good news, bad news)

Heb deine Gedanken, deine Gedanken für dich auf

(bad news, good news, bad news)

Lass sie reden, denn sie reden sich’s ein und aus

(bad news, good news, bad news)

Lass sie reden, denn sie reden sich’s ein und aus

Перевод песни

Je trébuche sur un nouveau seuil

Se présenter sur place

C'est souvent bruyant et sauvage autour de moi

Petit état, petite terreur

Beaucoup de discussions, d'essais et d'erreurs

Le buisson de tambours dans le vent

S'il te plait, ne continue pas à me parler de l'iceberg

C'est mon propre bateau

Et je dois le déplacer

Parce que personne dans la vie

Vivre ma vie pour moi

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

S'ils parlent, laissez-les parler

ne t'énerve pas

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Parce que dans la vie, parce que dans la vie

Il n'y a pas toujours d'applaudissements

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

Garde tes pensées, tes pensées pour toi

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Laissez-les parler, parce qu'ils en parlent et en sortent

Pourquoi est-ce sous ces latitudes

Est-ce que tout est mesquin ?

Important, ce qui pense ou dit

Et dis moi:

Que peut faire le bois pour cela ?

Quand il se réveille en violon ?

S'il vous plaît, ne parlez pas de la mer au Prophète

Parce qu'il a tout sous contrôle

j'ai besoin de bouger

Parce que personne dans la vie

Vivre ma vie comme moi

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

S'ils parlent, laissez-les parler

ne t'énerve pas

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Parce que dans la vie, parce que dans la vie

Il n'y a pas toujours d'applaudissements

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

Garde tes pensées, tes pensées pour toi

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Laissez-les parler, parce qu'ils en parlent et en sortent

Il se passe quelque chose dans les rues

Potins, potins et radotage

Mais il n'y a pratiquement pas de légendes

Pas de potins, potins

Il y a des gens qui préfèrent parler plutôt qu'agir

Une bande de bœufs qui piétinent chaque petite idée

je fais, je pratique

Laissez-les parler, riez-en

Parce que mon petit monde est plein de projets, toujours changeant

Je ne suis pas rond, brillant comme des diamants

Preuve que vous pouvez briller malgré les coins et les bords

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle)

S'ils parlent, laissez-les parler

ne t'énerve pas

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Parce que pour tout le monde pour tout le monde

Y a-t-il parfois des applaudissements ?

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Garde tes pensées, tes pensées pour toi

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Laissez-les parler, parce qu'ils en parlent et en sortent

(mauvaise nouvelle, bonne nouvelle, mauvaise nouvelle)

Laissez-les parler, parce qu'ils en parlent et en sortent

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes