The Suffering - Coheed and Cambria

The Suffering - Coheed and Cambria

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : The Suffering , artiste : Coheed and Cambria Avec traduction

Paroles : The Suffering "

Texte original avec traduction

The Suffering

Coheed and Cambria

Texte original

Is there a word or right to say

Even in this old fashioned way?

Go make your move, girl

I’m not coming home

Would things have changed if I could’ve stayed?

Would you have loved me either way?

Dressed to the blues.

Day to day with my collar up.

Decision sits so make it quick

A breath inhaled from an air so sick

I cursed the day I had learned

Of the web you spun…

You had your hold till bleeding

Hey, Hey!

If it was up to me

I would’ve figured you out

Way before the year clocked out

Oh, I hope you’re waiting

Hey, Hey!

If it was up to me

I would’ve never walked out

So until the sun burns out

Oh, I hope you’re waiting

Would we have lived as a child would care?

With this vial to drink I dare

(Oh where have you been, oh where have you been)

Only to cry all alone with your taste on tongue

(Oh where have you been if it hurts to be forgiving? Bye)

Should we try this again with hope?

(Bye, bye)

Or is it lost, give up the ghost

And should I die all alone as I knew I would…

Then burn in hell young sinner

Hey, Hey!

(Ha ha)

If it was up to me

I would’ve figured you out

Way before the year clocked out

Oh, I hope you’re waiting

Oh, I hope you’re waiting

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

You may be invited, girl, but you’re not coming in

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

I may be invited, girl, but I’m not coming in

Hey, Hey!

If it was up to me (you had your hold)

I would’ve figured you out

Way before the year clocked out

Oh, I hope you’re waiting

Hey, Hey!

If it was up to me (give up the ghost)

I would’ve never walked out (Oh where have you been, oh where have you been)

So until the sun burns out (Oh where have you been if it hurts to be forgiving?)

Oh, I hope you’re waiting

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

You may be invited, girl, but you’re not coming in

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

I may be invited, girl, but I’m not coming in

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

You may be invited, girl, but you’re not coming in

Listen well… will you marry me?

Not now, Boy

Are you well in the Suffering?

You’ve been the most gracious of hosts

I may be invited, girl, but I’m not coming in

And you’re not coming in

Traduction de la chanson

Y a-t-il un mot ou le droit de dire ?

Même de cette manière à l'ancienne ?

Allez, fais ton geste, fille

je ne rentre pas à la maison

Les choses auraient-elles changé si j'aurais pu rester ?

M'aurais-tu aimé de toute façon ?

Habillé pour le blues.

Au jour le jour avec mon col relevé.

La décision est prise, alors faites-le vite

Un souffle inspiré d'un air si malade

J'ai maudit le jour où j'avais appris

De la toile que vous avez tissée…

Tu as eu ta prise jusqu'au saignement

Hé, Hé !

Si cela ne tenait qu'à moi

Je t'aurais compris

Bien avant la fin de l'année

Oh, j'espère que vous attendez

Hé, Hé !

Si cela ne tenait qu'à moi

Je ne serais jamais sorti

Alors jusqu'à ce que le soleil s'éteigne

Oh, j'espère que vous attendez

Aurions-nous vécu comme un enfant s'en soucierait ?

Avec cette ampoule à boire, j'ose

(Oh où étais-tu, oh où étais-tu)

Seulement pour pleurer tout seul avec ton goût sur la langue

(Oh où étais-tu si ça fait mal de pardonner ? Au revoir)

Devrions-nous réessayer avec espoir ?

(Bye Bye)

Ou est-il perdu, rends le fantôme

Et devrais-je mourir tout seul comme je savais que je le ferais…

Puis brûle en enfer jeune pécheur

Hé, Hé !

(Ha ha)

Si cela ne tenait qu'à moi

Je t'aurais compris

Bien avant la fin de l'année

Oh, j'espère que vous attendez

Oh, j'espère que vous attendez

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Tu es peut-être invitée, ma fille, mais tu n'entres pas

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Je pourrais être invité, fille, mais je n'entre pas

Hé, Hé !

Si ça ne tenait qu'à moi (vous aviez votre emprise)

Je t'aurais compris

Bien avant la fin de l'année

Oh, j'espère que vous attendez

Hé, Hé !

Si ça ne tenait qu'à moi (abandonner le fantôme)

Je ne serais jamais sorti (Oh où étais-tu, oh où étais-tu)

Alors jusqu'à ce que le soleil s'éteigne (Oh où étais-tu si ça fait mal de pardonner ?)

Oh, j'espère que vous attendez

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Tu es peut-être invitée, ma fille, mais tu n'entres pas

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Je pourrais être invité, fille, mais je n'entre pas

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Tu es peut-être invitée, ma fille, mais tu n'entres pas

Écoute bien… veux-tu m'épouser ?

Pas maintenant, mon garçon

Êtes-vous bien dans la souffrance ?

Vous avez été le plus aimable des hôtes

Je pourrais être invité, fille, mais je n'entre pas

Et tu n'entres pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes