Voici les paroles de la chanson : I've Come to Wive It Wealthily in Padua , artiste : Cole Porter Avec traduction
Texte original avec traduction
Cole Porter
I’ve come to wive wealthily in Padua.
If wealthily then happily in Padua.
If my wife has a bag of gold, do I care if the bag be old?
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you mutter, «Zoons!
A loathsome lad you are!»
I shall not be disturbed a bit
If she be but a poor two-wit.
If she only can talk of clothes
While she powders her goddamned nose.
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you say, «Gadzooks!
Completely mad you are!»
Wouldn’t give me the slightest shock
If her knees now and then should knock.
If her eyes were a wee bit crossed.
Were she wearing the hair she lost.
Still, the damsel I’ll make my dame.
In the dark they are all the same.
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you say, «Good gad!
But what a cad you are!»
Do I mind if she fret and fuss?
If she fume like Vesuvius?
If she roar like the winter breeze
On the rough Adriatic Seas?
If she scream like a teething brat?
If she scratch like a tiger cat?
If she fight like a raging boar?
I have oft stuck a pig before!
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
With a huddy-duddy-duddy and a hey-hey-hey!
Not to mention money-money for a rainy day!
Fred and Chorus:
I’ve come to wive it wealthily in Padua!
Je suis venu épouser richement à Padoue.
Si riche alors heureusement à Padoue.
Si ma femme a un sac d'or, est-ce que je me soucie que le sac soit vieux ?
Je suis venu l'épouser richement à Padoue.
Il est venu le vivre richement à Padoue.
Je t'ai entendu marmonner : "Zoons !
Tu es un garçon détestable !"
Je ne serai pas un peu dérangé
Si elle n'est qu'une pauvre bi-esprit.
Si elle ne peut parler que de vêtements
Pendant qu'elle se poudre son putain de nez.
Je suis venu l'épouser richement à Padoue.
Il est venu le vivre richement à Padoue.
Je t'ai entendu dire : "Gadzooks !
Complètement fou tu es !»
Ne me donnerait pas le moindre choc
Si ses genoux de temps en temps devaient cogner.
Si ses yeux étaient un peu croisés.
Portait-elle les cheveux qu'elle a perdus.
Pourtant, la demoiselle je ferai ma dame.
Dans le noir, ils sont tous pareils.
Je suis venu l'épouser richement à Padoue.
Il est venu le vivre richement à Padoue.
Je t'ai entendu dire : "Bon sang !
Mais quel goujat tu es !"
Est-ce que ça me dérange si elle s'inquiète et s'agite ?
Si elle fume comme le Vésuve ?
Si elle rugit comme la brise d'hiver
Sur la mer Adriatique agitée ?
Si elle crie comme une gamine qui fait ses dents ?
Si elle se gratte comme un chat tigre ?
Si elle se bat comme un sanglier enragé ?
J'ai souvent collé un cochon avant !
Je suis venu l'épouser richement à Padoue.
Avec un huddy-duddy-duddy et un hey-hey-hey !
Sans parler de l'argent pour un jour de pluie !
Fred et Chorus :
Je suis venu l'épouser richement à Padoue !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes