Ach, wie ist´s möglich dann - Comedian Harmonists
С переводом

Ach, wie ist´s möglich dann - Comedian Harmonists

  • Альбом: Comedian Harmonists

  • Год: 2003
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 1:59

Voici les paroles de la chanson : Ach, wie ist´s möglich dann , artiste : Comedian Harmonists Avec traduction

Paroles : Ach, wie ist´s möglich dann "

Texte original avec traduction

Ach, wie ist´s möglich dann

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Ach, wie ist’s möglich dann, daß ich dich lassen kann?

Hab dich von Herzen lieb, das glaube mir.

Du hast die Seele mein so ganz genommen dein, daß dich kein Andrer liebt,

als ich allein.

Blau blüht ein Blümelein, das heißt Vergißnichtmein.

Dies Blümlein leg ans Herz und denke mein.

Stirbt Blüt und Hoffnung gleich wir sind an Liebe reich.

Denn Sie stirbt niemals bei mir, das glaube mir.

Wär ich ein Vögelein, bald wollt ich bei dir sein.

Scheut Falk und Habicht nicht, flög schnell zu dir.

Schöß mich ein Jäger tot, fiel ich in deinen Schoß.

Sähst du mich traurig an, gern stürb ich dann.

Перевод песни

Ah, comment se fait-il alors que je puisse te quitter ?

Je t'aime de tout mon cœur, crois-moi.

Tu as pris mon âme si complètement à toi que personne d'autre ne t'aime,

que moi seul

Une petite fleur fleurit en bleu, ce qui signifie oublie-moi.

Mets cette petite fleur sur ton cœur et pense au mien.

Mourir de sang et d'espoir, nous sommes riches en amour.

Parce qu'elle ne meurt jamais avec moi, crois-moi.

Si j'étais un petit oiseau, je serais bientôt avec toi.

N'ayez pas peur de Falk et Habicht, envolez-vous vite.

Si un chasseur m'abattait, je tomberais sur vos genoux.

Si tu me regardes tristement, je serais heureux de mourir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes