Kanst du pfeifen, Johanna - Comedian Harmonists
С переводом

Kanst du pfeifen, Johanna - Comedian Harmonists

  • Альбом: Mein kleiner grüner Kaktus

  • Год: 2009
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:02

Voici les paroles de la chanson : Kanst du pfeifen, Johanna , artiste : Comedian Harmonists Avec traduction

Paroles : Kanst du pfeifen, Johanna "

Texte original avec traduction

Kanst du pfeifen, Johanna

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Wer nicht musikalisch ist, hat wenig von der Welt

Weil doch die Musik fröhlich uns erhält

Wer ein kleines Lied’l kennt und singt es einfach so

Bleibt am Morgen und am Abend froh

So ein kleines Lied singt ein jeder mit

Ja, was wär' das Leben ohne Lied?

«Kannst du pfeifen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Pfeife weiter Johanna, denn Pfeifen macht Spaß

Deine Lippen sind purpurn und deine Wangen rund

Mädel, was hast du für einen wunderschönen Mund!

Kannst du pfeifen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Kannst du singen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Singe weiter Johanna, dein Singen macht Spaß

Deine Lippen sind purpurn und deine Wangen rund

Mädel, was hast du für einen wunderschönen Mund!

Kannst du singen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Ißt du Pfirsich Johanna?»

— «Gewiß tu' ich das!»

«Du mußt vorsichtig essen, Kind, du machst dich doch ganz naß

Ja, es scheint, daß es dir gut schmeckt, denn du ißt ja furchtbar laut

Ach Gott, ich armer Mann, ich bin gestraft mit so 'ner Braut.»

«Iß' doch weiter Johanna, denn uns macht es Spaß.»

«Kannst du gurgeln Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Gurgle weiter, Johanna, denn Gurgeln macht Spaß

Hast im Hals du manchmal Schmerzen oder ist die Kehle wund

Dann nimm essigsaure Tonerde und gurgle dich gesund

Gurgle weiter Johanna, ei fein kannst du das!»

«Kannst du meckern Johanna?»

«Selbstverständlich kann ich meckern

Aber ich möchte mir ein für alle-allemal ausge… gebeten haben, daß Sie…

Diese Belästigungen zu unterlassen, mein Herr!»

«Mecker' weiter Johanna, dein Meckern macht Spaß.»

«Es steht Ihnen ja frei zu gehen, wenn Ihnen mein Ton nicht passen sollte,

mein Herr!»

Und sie meckert und meckert und hat?

nen großen Mund

Aber dazu hat das Mädel doch nun wirklich keinen Grund!

«Mecker' weiter Johanna!»

«Ja, aber das ist doch die Höhe!»

Mäh, mäh, meck, meck, meck!

Aber jetzt, aber jetzt, aber jetzt!:

«Kannst du schweigen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Schweige weiter Johanna, denn Schweigen macht Spaß.»

«Ich, ich…» «Ssssscht!»

Перевод песни

Ceux qui ne sont pas musiciens ont peu de monde

Parce que la musique nous rend heureux

Quiconque connaît une petite chanson et la chante juste comme ça

Restez heureux le matin et le soir

Tout le monde chante une petite chanson comme ça

Oui, que serait la vie sans une chanson ?

« Peux-tu siffler Johanna ?

"Certainement que je peux!"

« Continuez à siffler Johanna, parce que siffler c'est amusant

Tes lèvres sont violettes et tes joues sont rondes

Fille, quelle belle bouche tu as!

Peux-tu siffler Johanna ?"

"Certainement que je peux!"

« Peux-tu chanter Johanna ? »

"Certainement que je peux!"

« Continue à chanter Johanna, ton chant est amusant

Tes lèvres sont violettes et tes joues sont rondes

Fille, quelle belle bouche tu as!

Peux-tu chanter Johanna ?"

"Certainement que je peux!"

« Est-ce que tu manges des pêches Johanna ?

"Certainement que je fais!"

« Tu dois manger avec précaution, mon enfant, tu vas te mouiller

Oui, il parait que tu aimes ça parce que tu manges terriblement bruyamment

Oh mon Dieu, pauvre de moi, j'ai été puni avec une mariée comme ça."

"Continuez à manger Johanna, parce que nous l'apprécions."

"Pouvez-vous gargariser Johanna?"

"Certainement que je peux!"

'Continue à te gargariser, Johanna, parce que se gargariser est amusant

Avez-vous parfois mal à la gorge ou avez-vous mal à la gorge ?

Ensuite, prenez de l'argile acétique et gargarisez-vous sainement

Continue de gargouiller Johanna, tu sais très bien faire ça !»

"Pouvez-vous salope Johanna?"

"Bien sûr, je peux me plaindre

Mais je voudrais me demander, une fois pour toutes, que vous...

S'abstenir de ces nuisances, monsieur!»

"Plus harcelante Johanna, votre harceler est amusant."

"Tu es libre de partir si tu n'aimes pas mon ton,

Monsieur!"

Et elle chiennes et chiennes et a?

une grande bouche

Mais la fille n'a vraiment aucune raison pour cela !

« Continue à te plaindre Johanna ! »

"Oui, mais c'est le comble !"

Tondre, tondre, mec, mec, mec !

Mais maintenant, mais maintenant, mais maintenant ! :

"Pouvez-vous garder le silence Johanna?"

"Certainement que je peux!"

"Tais-toi Johanna, parce que le silence est amusant."

"Je, je..." "Sssscht !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes