Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) - Cómplices, Monica Naranjo
С переводом

Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) - Cómplices, Monica Naranjo

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) , artiste : Cómplices, Monica Naranjo Avec traduction

Paroles : Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) "

Texte original avec traduction

Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo)

Cómplices, Monica Naranjo

Оригинальный текст

Y fué una noche de septiembre

Que el mundo se paró

Y sólo nos bajamos ella y yo

Espérese un momento jefe

Le dije al conductor

Pero él nos hizo un guiño y se marchó

Y fue enfrentar los ojos, batalla de sonrojos

Preso el pirata de la novata

Sonrisa plateada de niña enamorada

Donde te siento no cambia el viento

Igual que ocurre en ?2001?

De fondo sonó un vals

Y yo oportuno te saqué a bailar

Después de 9 ó 10 compases

Llegué a la triste conclusión

De que yo bailo mal y tu peor

Lo malo compartido le fue bien a Cupido

De una saeta dos en brocheta

Simón huracanado que sopla en mi costado

Donde te siento no cambia el viento

Igual que Actinia y Hermitaño

Pasean por el mar

Recorreremos en simbiosis

Terreno sideral

Y súbete a mis hombros

Que hay mucho por andar

Y hazme caricias en el cuello

Que yo me ocuparé de caminar

Перевод песни

Et c'était une nuit de septembre

Que le monde s'est arrêté

Et seulement elle et moi sommes descendus

attendez une minute patron

j'ai dit au chauffeur

Mais il nous a fait un clin d'œil et s'est éloigné

Et c'était face aux yeux, bataille de rougissements

J'emprisonne le pirate de la recrue

Sourire argenté d'une fille amoureuse

Où je te sens ne change pas le vent

Comme en ? 2001 ?

En arrière-plan une valse a sonné

Et je t'ai emmené en temps voulu danser

Après 9 ou 10 bars

Je suis arrivé à la triste conclusion

Que je danse mal et toi pire

Ce qui était mal partagé s'est bien passé pour Cupidon

D'un saeta deux en brochette

L'ouragan Simon souffle de mon côté

Où je te sens ne change pas le vent

Identique à Actinia et Hermit

Ils marchent au bord de la mer

Nous voyagerons en symbiose

terrain sidéral

et monte sur mes épaules

qu'il y a un long chemin à parcourir

Et caresse-moi dans le cou

Que je m'occuperai de marcher

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes