Ámame O Déjame - Raphael, Monica Naranjo
С переводом

Ámame O Déjame - Raphael, Monica Naranjo

  • Альбом: 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Ámame O Déjame , artiste : Raphael, Monica Naranjo Avec traduction

Paroles : Ámame O Déjame "

Texte original avec traduction

Ámame O Déjame

Raphael, Monica Naranjo

Оригинальный текст

A veces pienso que es mejor marchar,

Y no volver la vista atrás de mí,

Fueron momentos tan al límite,

Q no quisiera mencionar.

Imaginando siempre el que dirán,

De mí si ahora tú te vas,

Aunque yo seguiré amándote,

Pues sé que un día volverás.

Ámame o déjame,

Pero no me tortures,

Hasta el amanecer.

Átame o librame,

De esta dulce condena,

De carne y piel.

La vida es corta y yo sigo aquí,

Mirando al cielo sin hablar,

Pues el silencio

reina en el lugar,

Donde me amaste sin parar.

Si piensas tú gaviota en libertad,

Q pierdo el tiempo en esperar,

Las esperanzas se me agotan ya,

Y mi coraje muerto está.

Amame o déjame,

Pero no me tortures,

Hasta el amanecer.

Amame o déjame,

Atame o librame.

Amame o dejame,

Pero no me tortures,

Hasta el amanecer.

Atame o librame,

De esta dulce condena,

De carne y piel.

Amame o déjame,

Atame o librame.

Перевод песни

Parfois je pense qu'il vaut mieux partir

Et ne me regarde pas

C'étaient des moments tellement à la limite,

Q Je ne voudrais pas mentionner.

Toujours imaginer ce qu'ils diront,

De moi si maintenant tu pars,

Bien que je t'aimerai toujours,

Je sais qu'un jour tu reviendras.

Aime-moi ou quitte-moi,

Mais ne me torture pas

Jusqu'à l'aube.

Lie-moi ou libère-moi

De cette douce condamnation,

De viande et de peau.

La vie est courte et je suis toujours là

Regardant le ciel sans parler,

ben le silence

reine en place,

Où tu m'as aimé sans t'arrêter.

Si tu penses mouette en liberté,

je perds mon temps à attendre

Mes espoirs sont déjà épuisés,

Et mon courage est mort.

Aime-moi ou quitte-moi,

Mais ne me torture pas

Jusqu'à l'aube.

Aime-moi ou quitte-moi,

Liez-moi ou libérez-moi.

Aime-moi ou quitte-moi,

Mais ne me torture pas

Jusqu'à l'aube.

Lie-moi ou libère-moi

De cette douce condamnation,

De viande et de peau.

Aime-moi ou quitte-moi,

Liez-moi ou libérez-moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes