The Brown Bull Of Cooley - Cruachan
С переводом

The Brown Bull Of Cooley - Cruachan

Альбом
The Morrigan's Call
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
324120

Voici les paroles de la chanson : The Brown Bull Of Cooley , artiste : Cruachan Avec traduction

Paroles : The Brown Bull Of Cooley "

Texte original avec traduction

The Brown Bull Of Cooley

Cruachan

Оригинальный текст

Maeve was a queen with a passion for war

She had riches and wealth, but still wanted more

She wanted the bull that dwelled in Cooley —

A magnificent beast that she longed to see

Maeve was a queen with a passion for war

She had riches and wealth, but still wanted more

She longed for the bull that dwelled in Cooley —

A magnificent beast that she longed to see

The men of Ulster would not concur

«No one shall threaten us, certainly not her!»

She gathers her armies she looks to the north

On the eve of the solstice, the armies march forth

The men of Ulster would not concur

«No one shall threaten us, certainly not her!»

She gathers her armies she looks to the north

On the eve of the solstice, the armies march forth

Maeve is warned by a faerie prophet:

She had a vision of evil, malice and death

«This cannot be, as anyone will tell

The men of Ulster are held by an ancient spell.»

But true this news was and here I will tell why —

Ulster’s defender was merely a boy

Cuchulainn was his name;

he was free from the curse

Single combat was arranged and he would fight first

He slays many soldiers through the day and night

No matter whom he faces, Cuchulainn wins the fight

He is watched by The Morrigan, the Goddess of war

Love grows in her heart as she views from afar

The combat continues, Cuchulainn kills with spite

Until his old friend Ferdiad enters the fight

Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword

He feels sad and angry and will fight no more

The combat continues, Cuchulainn kills with spite

Until his old friend Ferdiad enters the fight

Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword

He feels sad and angry and will fight no more

Cuchulainn’s father then rode to the North

To Eamhain Macha, King Conchobar’s fort

«Men are being killed, women carried away!»

He called to the warriors who were in disarray

Cuchulainn’s father then rode to the North

To Eamhain Macha, King Conchobar’s fort

«Men are being killed, women carried away!»

Their lines are broken, in disarray

An accident happened and his head was cut off

But continued to speak and choke and cough

This spectacle brings Ulster out of its spell;

They go to Cuchulainn and Ulster fights well

Maeve has been defeated and to Connaught he returns

But there is a twist to this tale, a very strange turn

She captured the bull and brought it to Cruachan

It killed her own bull and in the morning was gone

Перевод песни

Maeve était une reine passionnée par la guerre

Elle avait des richesses et des richesses, mais voulait toujours plus

Elle voulait le taureau qui habitait Cooley -

Une bête magnifique qu'elle rêvait de voir

Maeve était une reine passionnée par la guerre

Elle avait des richesses et des richesses, mais voulait toujours plus

Elle aspirait au taureau qui habitait Cooley -

Une bête magnifique qu'elle rêvait de voir

Les hommes d'Ulster ne seraient pas d'accord

« Personne ne nous menacera, certainement pas elle ! »

Elle rassemble ses armées, elle regarde vers le nord

A la veille du solstice, les armées défilent

Les hommes d'Ulster ne seraient pas d'accord

« Personne ne nous menacera, certainement pas elle ! »

Elle rassemble ses armées, elle regarde vers le nord

A la veille du solstice, les armées défilent

Maeve est avertie par un prophète féerique :

Elle avait une vision du mal, de la malice et de la mort

"Ce n'est pas possible, comme n'importe qui le dira

Les hommes d'Ulster sont retenus par un ancien sortilège. »

Mais c'était vrai cette nouvelle et ici je vais dire pourquoi -

Le défenseur de l'Ulster n'était qu'un garçon

Cuchulainn était son nom ;

il était libre de la malédiction

Un combat singulier était organisé et il combattrait en premier

Il tue de nombreux soldats jour et nuit

Peu importe à qui il fait face, Cuchulainn gagne le combat

Il est surveillé par The Morrigan, la déesse de la guerre

L'amour grandit dans son cœur alors qu'elle regarde de loin

Le combat continue, Cuchulainn tue avec dépit

Jusqu'à ce que son vieil ami Ferdiad entre dans le combat

Cuchulainn tue Ferdiad d'un coup d'épée

Il se sent triste et en colère et ne se battra plus

Le combat continue, Cuchulainn tue avec dépit

Jusqu'à ce que son vieil ami Ferdiad entre dans le combat

Cuchulainn tue Ferdiad d'un coup d'épée

Il se sent triste et en colère et ne se battra plus

Le père de Cuchulainn a ensuite chevauché vers le Nord

À Eamhain Macha, le fort du roi Conchobar

« Des hommes sont tués, des femmes emportées ! »

Il appela les guerriers qui étaient en désarroi

Le père de Cuchulainn a ensuite chevauché vers le Nord

À Eamhain Macha, le fort du roi Conchobar

« Des hommes sont tués, des femmes emportées ! »

Leurs lignes sont brisées, en désarroi

Un accident s'est produit et sa tête a été coupée

Mais a continué à parler, à s'étouffer et à tousser

Ce spectacle sort l'Ulster de son charme ;

Ils vont à Cuchulainn et l'Ulster se bat bien

Maeve a été vaincu et à Connaught il revient

Mais il y a une tournure à cette histoire, une tournure très étrange

Elle a capturé le taureau et l'a amené à Cruachan

Il a tué son propre taureau et le matin était parti

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes