Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira) - Crvena jabuka
С переводом

Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira) - Crvena jabuka

  • Альбом: Crvena Jabuka - Original Album Collection

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: croate
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira) , artiste : Crvena jabuka Avec traduction

Paroles : Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira) "

Texte original avec traduction

Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira)

Crvena jabuka

Оригинальный текст

Doš'o je iz nekog sela Bogu za leđima

Nije se nad’o gradu i kulama, tek da pokuša

To ga je dovelo skoro do ludila

Dani k’o ciganska godina pivo i rakija

Nedjeljom koliko može, on se dotjera

Pa cipel cugom do arilja gdje je radila, Emira

Sa njim se još kao dijete igrala

Bila mu je ko rođena, jedina

Kojoj može da se izjada

Emira

Sjetiš li se rodnih krajeva

Zimi kada zviždi košava

I snijeg napada

Emira

Kada čujem kuknjavu vjetrova

Više me je strah Beograda

Od onih naših vukova

Nedelja nekako čudno prazna birtija

Rekli su mu da je otišla s nekim gazdom iz kraljeva

I danas dan kruži priča među alasima

Kad je noć hladna i zvjezdana

K’o da iz rijeke neko doziva, nekoga

Emira

Sjetiš li se rodnih krajeva

Zimi kada zviždi košava

I snijeg napada

Emira

Kada čujem kuknjavu vjetrova

Više me je strah Beograda

Od onih naših vukova

Emira

Sjetiš li se rodnih krajeva

Zimi kada zviždi košava

I snijeg napada

Emira

Kada čujem kuknjavu vjetrova

Više me je strah Beograda

Od onih naših vukova

Перевод песни

Il est venu d'un village derrière le dos de Dieu

Il n'espérait pas la ville et les tours, juste pour essayer

Ça l'a rendu presque fou

Des jours comme une année gitane bière et brandy

Le dimanche autant qu'il peut, il s'habille

Eh bien chausser l'alcool à Arilje où elle travaillait, Emir

Elle a joué avec lui étant enfant

Elle était la seule à lui être née

Qui peut être mangé

Émir

Te souviens-tu de ta ville natale

En hiver quand le panier siffle

Et les attaques de neige

Émir

Quand j'entends le gémissement des vents

J'ai plus peur de Belgrade

De ceux de nos loups

Le dimanche est un bar étrangement vide

On lui a dit qu'elle était partie avec un patron des rois

Aujourd'hui encore, l'histoire circule parmi les Alaskiens

Quand la nuit est froide et étoilée

C'est comme appeler quelqu'un de la rivière, quelqu'un

Émir

Te souviens-tu de ta ville natale

En hiver quand le panier siffle

Et les attaques de neige

Émir

Quand j'entends le gémissement des vents

J'ai plus peur de Belgrade

De ceux de nos loups

Émir

Te souviens-tu de ta ville natale

En hiver quand le panier siffle

Et les attaques de neige

Émir

Quand j'entends le gémissement des vents

J'ai plus peur de Belgrade

De ceux de nos loups

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes