Voici les paroles de la chanson : Il seminatore , artiste : I Cugini Di Campagna Avec traduction
Texte original avec traduction
I Cugini Di Campagna
C’era un uomo, che in una lunga vita,
aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Quest’uomo, traeva il suo domani
dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
L’amore, lo aveva conosciuto
per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Ma la terra, che ancora seminava,
era quello che amava, di piy al mondo.
Quando, un giorno fu sepolto
e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
Nel volto, e in quella sua espressione,
c’era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Allora, un angelo che lo vide
sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Gli disse: «.vedi, i calli del tuo lavoro,
qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?»
«Il sangue che ho versato!»
Il y avait un homme qui, dans une longue vie,
il avait lutté pour garder son ancienne maison.
Cet homme a dessiné son lendemain
par la force des mains, travaillant jusqu'au coucher du soleil.
Amour, elle l'avait connu
pour une femme qui était, après tout, une chère compagne.
Mais la terre, qu'il semait encore,
c'était celui qu'il aimait le plus au monde.
Quand, un jour, il a été enterré
et au ciel il a été bien accueilli, il était fatigué et encore un peu en sueur.
Dans son visage et dans son expression,
il y avait tant de déception pour sa terre qu'elle lui avait été ingrate.
Puis, un ange qui le vit
serein lui sourit, lui prit la main.
Il lui dit : « tu vois, les cors de ton ouvrage,
voilà votre bienséance, preuve que vous avez payé ?"
"Le sang que j'ai versé !"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes