Gli zingari - Dalida
С переводом

Gli zingari - Dalida

  • Альбом: The Italian Stars

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: italien
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : Gli zingari , artiste : Dalida Avec traduction

Paroles : Gli zingari "

Texte original avec traduction

Gli zingari

Dalida

Оригинальный текст

Zingaro chi sei

Figlio di Bohemia

Dimmi tu perché

Sei venuto qui

Quando mi stancai

Dell’Andalusia

E tu vecchio dimmi come fu

La mia terra ormai non esiste più

I cavalli son stanchi nell’umida sera

Ma la folta criniera

Sembra il vento invocar

Stan gli zingari attorno alle fiamme splendenti

Destan ombre giganti

Nel chiarore lunar

Palpita allor la canzon più bizzarra

Nasce nel cuor quel vibrar di chitarra

Questo è il canto di chi non conosce frontiera

E l’ardente preghiera del gitano che và

Dimmi deve vai

Tornero in Bohemia

Me ne andro lontan

Per mai più tornar

E tu dove vai

Nell’Andalusia

E tu perché piangi cosi

Io son vecchio ormai e rimango qui

O gitano perché non rimani stasera

Per la nuova avventura puoi domani partir

Resta ancora a cantar nella notte stellata

Finchè l’alba spietata

Faccia il sogno svanir

Canta che un di il gran re di Cuccagna

Ti regalo un castello in lspagna

Questo è il canto di chi non conosce frontiera

E l’ardente preghiera

Del gitano che va

Перевод песни

Gitane qui es-tu

Fils de Bohême

Tu me dis pourquoi

Vous êtes venu ici

Quand je suis fatigué

d'Andalousie

Et toi vieux dis-moi comment c'était

Ma terre n'existe plus

Les chevaux sont fatigués dans la soirée humide

Mais la crinière épaisse

Le vent semble invoquer

Stan les gitans autour des flammes rougeoyantes

Destan ombres géantes

Au clair de lune

Puis la chanson la plus bizarre palpite

Ce vibreur de guitare est né dans le coeur

C'est la chanson de ceux qui ne connaissent pas de frontière

C'est la prière ardente du gitan qui va

Dis-moi que tu dois y aller

Je retournerai en Bohême

je m'en vais

Pour ne jamais revenir

Et où vas-tu

En Andalousie

Et pourquoi pleures-tu ainsi ?

Je suis vieux maintenant et je reste ici

Ou gitan pourquoi ne restes-tu pas ce soir

Pour la nouvelle aventure tu peux partir demain

Reste immobile en chantant dans la nuit étoilée

Jusqu'à l'aube impitoyable

Faire disparaître le rêve

Chante que l'un des grands rois de Cuccagna

Je te donnerai un château en Espagne

C'est la chanson de ceux qui ne connaissent pas de frontière

Et prière ardente

Du gitan qui s'en va

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes