
Voici les paroles de la chanson : Una e te, uno a me , artiste : Dalida Avec traduction
Texte original avec traduction
Dalida
Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me
finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me
finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
oh tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.
Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me
finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me
finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
ma tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto,
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.
Combien de baisers ce soir, mon amour,
un pour toi, deux pour moi
jusqu'à l'aube.
Ce soir combien de câlins encore,
un pour toi, deux pour moi,
cela ressemble à un rêve mais c'est la réalité.
Combien d'étoiles d'or dans le ciel,
un pour toi, deux pour moi
jusqu'à l'aube.
La lune met le feu à nos cœurs
moitié à toi, moitié à moi,
cela ressemble à un rêve mais c'est la réalité.
Je t'aime bien,
Oh tellement, tellement, tellement,
charme le plus doux
si nous sommes cœur à cœur.
Je t'aime bien,
ne me demande pas combien,
le sort ne finira jamais
de cet amour qui est le nôtre.
Combien de baisers ce soir, mon amour,
un pour toi, deux pour moi
jusqu'à l'aube.
Ce soir combien de câlins encore,
un pour toi, deux pour moi,
cela ressemble à un rêve mais c'est la réalité.
Combien d'étoiles d'or dans le ciel,
un pour toi, deux pour moi
jusqu'à l'aube.
La lune met le feu à nos cœurs
moitié à toi, moitié à moi,
cela ressemble à un rêve mais c'est la réalité.
Je t'aime bien,
mais beaucoup, beaucoup, beaucoup,
plus doux enchantement,
si nous sommes cœur à cœur.
Je t'aime bien,
ne me demande pas combien,
le sort ne finira jamais
de cet amour qui est le nôtre.
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes