Voici les paroles de la chanson : Vai tu sei libero (je ne sais plus) , artiste : Dalida Avec traduction
Texte original avec traduction
Dalida
Il mio nome,
non pronunciarlo più per favor
Il tuo nome,
l’ho cancellato già dal mio cuor
E vai tu sei libero,
e vai ma ricordati
Che come me un di
Tu, soffrirai cosi
E vai ma il mio nome
Sulle tue labbra ancor tornerà
E il tuo cuore
sicuramente mi cercherà
Ma no non illuderti
Che io possa attenderti
E se te ne vai da me No non tornare più
E vai tu sei libero,
e vai ma ricordati
Che colpa tua sarà
se mi rimpiangerai
E vai ma il mio nome
Sulle tue labbra Ancor tornerà
e il tuo cuore
Sicuramente mi cercherà
Ma no non illuderti
Che io possa attenderti
E se te ne vai da me No non tornare più
E vai tu sei libero,
e vai ma ricordati
Che colpa tua sarà
se mi rimpiagerai
Mon nom,
ne le dis plus en faveur
Votre nom,
Je l'ai déjà effacé de mon coeur
Et allez vous êtes libre,
et vas-y mais souviens-toi
Qui m'aime un di
Tu vas souffrir comme ça
Et vas-y mais mon nom
Sur tes lèvres il reviendra encore
Et ton coeur
il me cherchera sûrement
Mais non, ne te trompe pas
Puis-je t'attendre
Et si tu t'éloignes de moi, non ne reviens pas
Et allez vous êtes libre,
et vas-y mais souviens-toi
Quelle sera ta faute
si tu me regretteras
Et vas-y mais mon nom
Sur tes lèvres Anchor reviendra
et ton coeur
Il va sûrement me chercher
Mais non, ne te trompe pas
Puis-je t'attendre
Et si tu t'éloignes de moi, non ne reviens pas
Et allez vous êtes libre,
et vas-y mais souviens-toi
Quelle sera ta faute
si tu me regrettes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes