POZDRAV Z FRONTY - Daniel Landa
С переводом

POZDRAV Z FRONTY - Daniel Landa

Альбом
Best Of
Год
2006
Язык
`tchèque`
Длительность
214900

Voici les paroles de la chanson : POZDRAV Z FRONTY , artiste : Daniel Landa Avec traduction

Paroles : POZDRAV Z FRONTY "

Texte original avec traduction

POZDRAV Z FRONTY

Daniel Landa

Оригинальный текст

Je na nádhernej večer, tak začínám psát

A víno mi dodalo sil

Bůh je mi svědkem,že měl jsem tě

Rád — to tenkrát snad ještě byl

Tvý dopisy všechny jsem tisíckrát čet

V nich stálo, jak v tvým klínu spím

Však s posledním volnem se roztříštil

Svět v němž nikdy tě neopustím

Pak u vlaku ty — cizí žena!

Promiň

Mi, že jsem ti lhal

Ještě teď slyším tě toužebně sténat …

Tu tvoji fotku jsem roztrhal

Už nepřijdu nikdy tou pěšinou k vám

Víš, já jsem teď tady ty tam

U díry v blátě se sám sebe ptám

A sám si i odpovídám …

… proč u vlaku jste stály na mě jste se

Smály

Ty a moje máma, starší cizí dáma

Dětskej pokoj?

K smíchu !

Povečeřím

V tichu

Rozhovory váznou, vždyť mám duši

Prázdnou

Vzpomínky jen bolí ať už na cokoli

Ztracenej je klíč … Už abych byl pryč!

Zpátky se chci vrátit, ne se tady ztratit

Fronta zpátky láká, domov pro vojáka

Když země je rozrytá polibky děl

A hvízdání protíná vzduch

Píše ti kacíř, co do pekla chtěl pro

Mámení barevnejch stuh

Pro tenhle okamžik nemůžu lhát a utíkat

Jak malej kluk

Ať jinej zabuší u vašich vrat — mě uhranul

Polnice zvuk

Když zatroubí nám k boji, tak to za to

Stojí.

Nenávist i láska — kolem země praská

Plameny se mají, když si s náma hrají

Pak nastane klid a my snad můžem jít

Každej do svý díry bez boha a víry

Z ušlápuejch branců zbyla banda kanců!

Tak se teda měj a něco si přej

Než se nebe zřítí a tím skončí žití

A tak posílám ti pozdrav z fronty.

Oheň

Už přestává hřát.

Víno je silný a teploučký

Střílny, přijmou mě s láskou až odejdu spát

Перевод песни

C'est une belle soirée, alors je commence à écrire

Et le vin m'a donné la force

Dieu est mon témoin que je t'ai eu

Heureux - c'était probablement le cas à l'époque

Tes lettres ont toutes été lues mille fois

Ils ont dit que je dormais sur tes genoux

Cependant, avec les dernières vacances, il a brisé

Un monde où je ne te quitterai jamais

Alors vous - une femme étrange par le train !

je suis désolé

je t'ai menti

Je t'entends encore gémir de nostalgie...

j'ai déchiré ta photo

Je ne reviendrai plus jamais vers toi sur ce chemin

Tu sais, je suis là pour toi maintenant

Au trou dans la boue, je me demande

Et je me réponds...

Pourquoi au train tu es resté près de moi

des rires

Toi et ma mère, une vieille dame étrangère

Garderie?

Rire!

je vais dîner

En silence

Les conversations sont mortes, j'ai une âme

Vider

Les souvenirs font juste mal

La clé est perdue… Je suis parti !

Je veux y retourner, ne pas me perdre ici

La file d'attente attire le retour, la maison du soldat

Quand la terre est déchirée par des baisers ça marche

Et le sifflement traverse l'air

Un hérétique vous écrit pourquoi diable il voulait

Tromperie de rubans de couleur

Je ne peux pas mentir et courir pour le moment

Quel petit garçon

Laisse quelqu'un d'autre frapper à ta porte - il me poursuit

Son de clairon

Si nous soufflons dans nos cornes pour un combat, ça vaut le coup

Il se tient.

La haine et l'amour - éclatant autour de la terre

Les flammes viennent quand elles jouent avec nous

Alors il y a la paix et peut-être que nous pouvons y aller

Tout le monde dans ton trou sans dieu ni foi

Il reste une bande de sangliers sur les gardiens piétinés !

Alors amusez-vous et faites un vœu

Avant que le ciel tombe et que la vie se termine

Je vous envoie donc un message d'accueil depuis la file d'attente.

Feu

Il arrête de s'échauffer.

Le vin est fort et chaud

Les échappatoires m'accepteront avec amour quand j'irai au lit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes