Voici les paroles de la chanson : Epilog , artiste : Daniel Landa Avec traduction
Texte original avec traduction
Daniel Landa
KRYSAŘ:
Kdo jsi?
OSUD:
Osud přece.
Celé jsem ti to předurčil
Svůj úkol jsi splnil dokonale
KRYSAŘ:
Ale vždyť jsem všechny zabil
OSUD:
No a?
Kde není ani človíčka, nedějí se dobré věci-
-ale ani špatné.
Zem si konečně uleví
Co chceš?
Jsi Krysař.
Naplnil jsi svůj osud
A navíc — úplně všechny jsi nezabil
KRYSAŘ:
Já vím.
To jsi taky předurčil?
OSUD:
Zajímavá otázka…
KRYSAŘ:
Jsi zlý
OSUD:
Nejsem, ani dobrý, ani zlý.
Kdybys byl
Mravenec
Řekl bys že jsem dobrý.
Vy sobci.
Všechno vidíte
Jenom z úhlu vašeho pohledu.
Zapomínáte, že
Tu nejste sami
Ale tebe se ta vlastně už netýká
AGNES:
Co se stalo?
OSUD:
Nic maličká
OSUD:
Jdi Krysaři.
Odejdi s Agnes a buďte šťastní.
Zítra
Se probudíš
A zapomeneš.
Ona už zapomněla
«Dokončím své dílo a odejdu».
Pamatuješ?
Tak to udělej.
Teď hned
Krysaři!
Píšťalu!
OSUD:
(Dobrozlákům)
Běžte, Šup!
Když vztek, jak pára v kotli bez ventilu vře
A napíná se potají, přijde muž
Má v mlze zahalenou tvář a tisíc jmen
I Krysař mu říkají
CHASSEUR DE RATS:
Qui tu es?
SORT:
Le destin le fait.
Je t'ai tout inventé
Tu as parfaitement fait ton travail
CHASSEUR DE RATS:
Mais je les ai tous tués
SORT:
Et alors?
Là où il n'y a pas d'être humain, les bonnes choses ne se produisent pas
-Mais pas mal.
La terre est enfin soulagée
Ce que tu veux?
Vous êtes un homme-rat.
Tu as accompli ton destin
De plus, vous ne les avez pas tous tués
CHASSEUR DE RATS:
Je sais.
L'aviez-vous aussi prédéterminé ?
SORT:
Question interessante…
CHASSEUR DE RATS:
tu es un mauvais
SORT:
Je ne suis ni bon ni mauvais.
Si tu étais
Fourmi
Vous diriez que je suis bon.
Vous les gens égoïstes.
Tu vois tout
Juste de votre point de vue.
Tu oublies ça
Tu n'es pas seul ici
Mais ça ne te concerne plus vraiment
AGNES :
Qu'est-il arrivé?
SORT:
Rien de petit
SORT:
Allez Rat.
Partez avec Agnès et soyez heureux.
Demain
Tu vas te réveiller
Et tu oublies.
Elle a oublié
"Je vais finir mon travail et partir."
Vous souvenez-vous?
Alors faites-le.
Tout de suite
Les rats!
Sifflet!
SORT:
(Dobrozlaků)
Allez, chut !
Quand la rage, à la fois la vapeur dans la chaudière sans vanne bout
Et il s'efforce en secret, un homme vient
Il a un visage couvert de brouillard et mille noms
Même le Ratman l'appelle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes