Voici les paroles de la chanson : Ich werf Dich aus dem Paradies , artiste : Daniela Alfinito Avec traduction
Texte original avec traduction
Daniela Alfinito
Irgendwann hab ich dich total bewundert
Gefühle starteten durch von Null auf Hundert (Hundert, Hundert)
Wir hatten himmliche Jahre
Eine Höllisch wilde zeit
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich
Diesmal gehst du zu weit
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Hast du ernsthaft gedacht
Ich würd's nicht spüren (nicht spüren, nicht spüren)
Wie sie mit blicken versucht dich zu verführen (zu verführen)
Ich hab es viel zu lang ertragen
Anfang’s hät ich’s noch verziehen
Doch du hast es nicht beendet
Das hab ich nicht verdient
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Wir hatten himmliche Jahre
Eine Höllisch wilde zeit
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich
Diesmal gehst du zu weit
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
A un moment je t'ai vraiment admiré
Les sentiments ont décollé de zéro à cent (cent, cent)
Nous avons eu des années paradisiaques
Un temps fou
Mais maintenant je trace une ligne
Cette fois tu vas trop loin
je te chasse du paradis
Au diable avec toi (avec toi, avec toi)
Les lumières s'éteignent au paradis
Cela ne fonctionne pas avec moi (avec moi)
Il n'y a plus d'amour scintillant
Où ce feu était
Mon coeur dit au revoir
je te chasse du paradis
Pensiez-vous sérieusement ?
Je ne le sentirais pas (ne le sentirais pas, ne le sentirais pas)
La façon dont elle a l'air d'essayer de te séduire (de séduire)
Je l'ai supporté trop longtemps
Je l'aurais d'abord pardonné
Mais tu ne l'as pas fini
Je ne méritais pas ça
je te chasse du paradis
Au diable avec toi (avec toi, avec toi)
Les lumières s'éteignent au paradis
Cela ne fonctionne pas avec moi (avec moi)
Il n'y a plus d'amour scintillant
Où ce feu était
Mon coeur dit au revoir
je te chasse du paradis
Nous avons eu des années paradisiaques
Un temps fou
Mais maintenant je trace une ligne
Cette fois tu vas trop loin
je te chasse du paradis
Au diable avec toi (avec toi, avec toi)
Les lumières s'éteignent au paradis
Cela ne fonctionne pas avec moi (avec moi)
Il n'y a plus d'amour scintillant
Où ce feu était
Mon coeur dit au revoir
je te chasse du paradis
Mon coeur dit au revoir
je te chasse du paradis
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes