Time to Say Goodbye - Daniela Alfinito
С переводом

Time to Say Goodbye - Daniela Alfinito

  • Альбом: Liebes-Tattoo

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Time to Say Goodbye , artiste : Daniela Alfinito Avec traduction

Paroles : Time to Say Goodbye "

Texte original avec traduction

Time to Say Goodbye

Daniela Alfinito

Оригинальный текст

Sag, warum liegst du so weit weg von mir?

Wo sind die Küsse, die so fremd von dir?

Sag, warum liegst du nicht in meinem Arm?

Wo sind die Nächte, die so zärtlich waren?

Unser Traum von Ewigkeit

Er ging verloren in Raum und Zeit

Wenn zwei Herzen sich trennen (trennen)

Weil die Flammen nicht mehr brennen (brennen)

Und du spürst, es ist vorbei (vorbei)

Time to say goodbye (-bye, -bye)

Wenn Gefühle vergehen

Und im Winde verwehen

Dann heißt es für uns zwei (zwei)

Time to say goodbye (-bye)

Sag, warum sehn' ich mich nach Zärtlichkeit?

Sind unsere Träume längst Vergangenheit?

Sag mir, wohin wird unsere Reise gehen?

(Reise gehen?)

Die Zeit mit dir, sie war wunderschön (wunderschön)

Unser Traum von Unendlichkeit

Er endet in Vergänglichkeit

Wenn zwei Herzen sich trennen (trennen)

Weil die Flammen nicht mehr brennen (brennen)

Und du spürst, es ist vorbei (vorbei)

Time to say goodbye (-bye, -bye)

Wenn Gefühle vergehen

Und im Winde verwehen

Dann heißt es für uns zwei (zwei)

Time to say goodbye (-bye)

Time to say goodbye

Перевод песни

Dis-moi, pourquoi es-tu si loin de moi ?

Où sont les baisers qui sont si étranges de ta part ?

Dis-moi, pourquoi ne t'allonges-tu pas dans mes bras ?

Où sont les nuits si tendres ?

Notre rêve d'éternité

Il s'est perdu dans l'espace et le temps

Quand deux cœurs se séparent (séparés)

Parce que les flammes ne brûlent plus (brûlent)

Et tu sens que c'est fini (fini)

Il est temps de dire au revoir (-bye, -bye)

Quand les sentiments s'en vont

Et parti avec le vent

Alors ça veut dire pour nous deux (deux)

Il est temps de dire au revoir (-bye)

Dis-moi, pourquoi ai-je envie de tendresse ?

Nos rêves sont-ils partis depuis longtemps ?

Dis-moi où ira notre voyage ?

(partir en voyage ?)

Le temps avec toi, c'était beau (beau)

Notre rêve d'infini

Ça se termine en éphémère

Quand deux cœurs se séparent (séparés)

Parce que les flammes ne brûlent plus (brûlent)

Et tu sens que c'est fini (fini)

Il est temps de dire au revoir (-bye, -bye)

Quand les sentiments s'en vont

Et parti avec le vent

Alors ça veut dire pour nous deux (deux)

Il est temps de dire au revoir (-bye)

Il est temps de dire au revoir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes