Voici les paroles de la chanson : Forest of Laments , artiste : Dantalion Avec traduction
Texte original avec traduction
Dantalion
I´m the chosen one to walk with the dead,
although I don´t know it,
each midnight I go to my datewith souls,
to guide them to someone´s home,
and they´ll announce him his dead.
I lead the procession,
bearing death´s standard,
the souls are following me,
with candles made of deceased bones,
walking through lonely paths,
stopping in earth rrosing,
until we reach our destiny.
Ended our travel,
The «Compaña"enters the hause of the next deceased,
leaving a candle that will be picked up the following nigth,
meaning the unarvoidable end.
I´m the chosen one the walk with the dead.
Although I don´t know it,
I guide them to someone´s home,
to announce him that he soom won´t be alive.
I offer this suffering to anyone who comes across me,
until someone accepts.
I´ll carry this curse till the end of my days
Je suis l'élu pour marcher avec les morts,
bien que je ne le sache pas,
chaque minuit je vais à mon rendez-vous avec les âmes,
pour les guider vers la maison de quelqu'un,
et ils lui annonceront sa mort.
Je mène le cortège,
portant l'étendard de la mort,
les âmes me suivent,
avec des bougies faites d'os décédés,
marchant sur des chemins solitaires,
s'arrêtant dans la terre rrosing,
jusqu'à ce que nous atteignions notre destin.
Terminé notre voyage,
La « Compaña » entre dans la maison du prochain défunt,
laissant une bougie qui sera ramassée le lendemain soir,
c'est-à-dire la fin inéluctable.
Je suis l'élu de la marche avec les morts.
Bien que je ne le sache pas,
Je les guide vers la maison de quelqu'un,
pour lui annoncer qu'il soom ne sera pas vivant.
J'offre cette souffrance à tous ceux qui me croisent,
jusqu'à ce que quelqu'un accepte.
Je porterai cette malédiction jusqu'à la fin de mes jours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes