ХМАО - Darom Dabro
С переводом

ХМАО - Darom Dabro

  • Альбом: Улица, одна на всех

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:36

Voici les paroles de la chanson : ХМАО , artiste : Darom Dabro Avec traduction

Paroles : ХМАО "

Texte original avec traduction

ХМАО

Darom Dabro

Оригинальный текст

Холода, подъезды, песни под гитару

Помню пацаны были другие, город не был старым,

В оба конца за полчаса строго и ясно,

Были низкие не бездарь, за все нужно драться

Там мало солнца, много снега

Именно там я собран, там я нашел свое эго

Все свои, а мало тех кто был своим на деле,

Любили то, что было, а мимо все шли недели

Держались вместе, знали, что рамсы не будут честными

Чехи, азербайджане, даги — вообще весело!

Либо в стае, либо встань и под биток за прессинг

Лобай обеими руками не дай им пролезть сюда!

Помни, что вечер наступает рано

Пацаны с холодным сердцем не бегут — прут прямо!

Все то прошлое в этих страницах

Я пытался все забыть, но опять это снится!

(Холода, в подъезде, не дай им пролезть сюда

Пацаны с холодным сердцем не бегут — прут прямо!

Прррут прямо!)

Я помню вечер холодного марта

С запахом зимнего парка

Русские ребята в трёхе, на толпу — заварки,

Останется след, свет подающий нам звёзды

Да упал последний — папу в пот, маму в слезы,

Я че прятал людей?

За городом тянутся тучи

Если ты дал слабину, задний двор тебя научит,

За брата толпой, но брат и сам подкинет жару

Все не решится само, если пламя быть пожару

Мечтали взглянуть на мир на вечерних базарах

В старых подъездах, где глаза слезятся от кумара

Помню всех: Мишу, Андрюху, кипишь на чьей-то хате,

Летом 2006 раскидало по карте

Нашу память, что питают наши звонки с детства

Да, братишка, как ты там?

Я ровно, пацанам от сердца!

Огромный салют всем наших, больше света в окна!

Даром Добро, Ханты Мансийский округ!

У меня все хорошо, даже слишком хорошо,

Есть работа со средней зарплатой

Девушка, которая любит меня

Родители в другом городе,

Которые тоже поживали неплохо

Обычный парень с вредными привычками

И большими потребностями

Жизнь складывалась, как и у остальных парней нашего двора

В 10 первая сигарета, в 13 первый поцелуй,

Школа — дом, дом — двор, двор — работа, работа — дом,

В один день все это рухнуло в пропасть…

Перевод песни

Froid, porches, chansons avec une guitare

Je me souviens que les garçons étaient différents, la ville n'était pas vieille,

Aller-retour en une demi-heure strictement et clairement,

Étaient faibles, pas la médiocrité, vous devez vous battre pour tout

Il y a peu de soleil, beaucoup de neige

C'est là que je suis assemblé, c'est là que j'ai trouvé mon ego

Tous à eux, et peu de ceux qui étaient réellement les leurs,

Ils ont adoré ce qui était, et toutes les semaines ont passé

Gardé ensemble, je savais que les béliers ne seraient pas honnêtes

Tchèques, Azerbaïdjanais, Dags - généralement amusants!

Soit dans un troupeau, soit se lever et sous la bille blanche pour appuyer

Lobay des deux mains ne les laisse pas passer ici !

Rappelez-vous que le soir arrive tôt

Les garçons au cœur froid ne courent pas - droit devant !

Tout ce passé dans ces pages

J'ai essayé de tout oublier, mais c'est encore un rêve !

(Il fait froid, dans la cage d'escalier, ne les laissez pas entrer ici

Les garçons au cœur froid ne courent pas - droit devant !

Prrrut tout droit !)

Je me souviens d'une froide soirée de mars

Avec l'odeur d'un parc d'hiver

Des mecs russes en trois, des feuilles de thé pour la foule,

Il y aura une trace, la lumière qui nous donne des étoiles

Oui, le dernier est tombé - papa en sueur, maman en larmes,

Pourquoi ai-je caché des gens ?

Les nuages ​​s'étendent à l'extérieur de la ville

Si tu as abandonné, le jardin t'apprendra

Pour le frère de la foule, mais le frère lui-même fera monter la température

Tout ne se décidera pas tout seul si la flamme est en feu

Rêvé de regarder le monde dans les bazars du soir

Dans les anciennes entrées, où les yeux sont larmoyants de Kumar

Je me souviens de tout le monde: Misha, Andryukha, tu bouillis dans la hutte de quelqu'un,

À l'été 2006 dispersés sur la carte

Notre mémoire qui nourrit nos appels d'enfance

Oui, mon frère, comment vas-tu ?

J'ai raison, les gars du coeur!

Un énorme salut à tous nos gens, plus de lumière aux fenêtres !

Darom Dobro, Khanty-Mansiysk Okrug !

Je vais bien, trop bien même,

Avoir un emploi avec un salaire moyen

La fille qui m'aime

Parents dans une autre ville

qui allaient bien aussi.

Un gars ordinaire avec de mauvaises habitudes

Et de grands besoins

La vie a évolué comme le reste des gars dans notre cour

A 10 ans la première cigarette, à 13 ans le premier baiser,

L'école c'est la maison, la maison c'est la cour, la cour c'est le travail, le travail c'est la maison,

Un jour, tout s'est effondré en un gouffre...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes