
Voici les paroles de la chanson : Return , artiste : David Rovics Avec traduction
Texte original avec traduction
David Rovics
I can’t help it
I don’t care how far you think the analogy extends itself
When i see you making that bus driver climb up and down
On and off the roof of his bus
For your amusement
For hours in the hot sun
I think of how we once had to dance and sing for them
While they shot our parents
When i see you keep that woman
And her husband
At the checkpoint
While she’s in labor
And you stand there
Listening to her scream
Watching as she gives birth
On the back seat of a taxi
I think of the walls around our own ghetto
And how we had to crawl through the sewers
Looking for rats to eat
While we could hear their children playing
On the other side
When i see you crush that house
And kill that woman
And her baby
With your armored bulldozer
Because they didn’t have a permit
I think of the way we were once forced to leave our homes
At the point of a gun
And when i hear your general say
That in order to deal with the intifada
You must learn from the tactics of another general
One mr.
stroop
In warsaw
I think of how they bombed our buildings
Shot us as we fell from the roofs
And i remember
How we wished we could kill their babies, too
And i feel sick
Sick of your displaced anger
Sick of your self-deception
Sick of your attempts to deceive the rest of the world
Sick of your accusations of anti-semitism
Sick of your occupation
Sick of your apartheid state
Sick of zionism
Because standing here
In auschwitz, birkenau and warsaw
I see jenin, jaffa and rafah
And i think of our ancestors
The jewish palestinians
Who spoke so eloquently
In their arabic language
But the dead cannot speak
And now i find myself
Again behind the wall of a ghetto
Standing with millions of other palestinians
And i find myself shouting
Thawra!
thawra!
hatta al-naser!
Tomorrow in jerusalem!
Al-awda
Return
Je ne peux pas m'en empêcher
Peu m'importe jusqu'où vous pensez que l'analogie s'étend
Quand je te vois faire monter et descendre ce chauffeur de bus
Monter et descendre du toit de son bus
Pour votre amusement
Pendant des heures sous le soleil brûlant
Je pense à la façon dont nous avons dû danser et chanter pour eux
Pendant qu'ils tiraient sur nos parents
Quand je te vois garder cette femme
Et son mari
Au point de contrôle
Pendant qu'elle est en train d'accoucher
Et tu restes là
L'écouter crier
La regarder accoucher
Sur la banquette arrière d'un taxi
Je pense aux murs autour de notre propre ghetto
Et comment nous avons dû ramper dans les égouts
À la recherche de rats à manger
Alors que nous pouvions entendre leurs enfants jouer
D'un autre côté
Quand je te vois écraser cette maison
Et tuer cette femme
Et son bébé
Avec votre bulldozer blindé
Parce qu'ils n'avaient pas de permis
Je pense à la façon dont nous avons été forcés de quitter nos maisons
À la pointe d'une arme à feu
Et quand j'entends ton général dire
Que pour faire face à l'Intifada
Vous devez apprendre des tactiques d'un autre général
Un m.
stroop
À Varsovie
Je pense à la façon dont ils ont bombardé nos bâtiments
Nous a tiré dessus alors que nous tombions des toits
Et je me souviens
Comment nous aurions aimé pouvoir tuer leurs bébés aussi
Et je me sens malade
Malade de ta colère déplacée
Marre de votre auto-tromperie
Marre de tes tentatives pour tromper le reste du monde
Marre de vos accusations d'antisémitisme
Marre de votre métier
Marre de votre état d'apartheid
Malade du sionisme
Parce que debout ici
À auschwitz, birkenau et varsovie
Je vois jenin, jaffa et rafah
Et je pense à nos ancêtres
Les juifs palestiniens
Qui a parlé avec tant d'éloquence
Dans leur langue arabe
Mais les morts ne peuvent pas parler
Et maintenant je me trouve
Encore derrière le mur d'un ghetto
Aux côtés de millions d'autres Palestiniens
Et je me retrouve à crier
Thawra !
thawra !
hatta al-naser!
Demain à Jérusalem !
Al-awda
Retourner
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes