Sam 1.0 - Dawid Kwiatkowski
С переводом

Sam 1.0 - Dawid Kwiatkowski

  • Альбом: 13 grzechów niczyich

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Sam 1.0 , artiste : Dawid Kwiatkowski Avec traduction

Paroles : Sam 1.0 "

Texte original avec traduction

Sam 1.0

Dawid Kwiatkowski

Оригинальный текст

Siedem nieszczęść na siedem światów

Z Tobą dzielę

Przez siebie

Przeze mnie

Przez Ciebie

Z Tobą siedem światów

Razem nieszczęść siedem

Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2

Sam, jeden, zerem

(zerem, zerem, zerem, zerem)

Twoje oczy są jak moje — takie same

Ci samotni są zazwyczaj tacy sami

Za złamane serca moglibyśmy dostać grammy

Spójrz mi w oczy i odgadnij to co w duszy gra mi

Twoje oczy są jak moje — takie same

Wykarmiłbym brzuch, lecz nie umysł Instagramem

Dusza chce realu, chociaż to skomplikowane

Nie chcę w wadze za ciężkiej żyć dwudziestym pierwszym gramem

Siedem nieszczęść na siedem światów

Z Tobą dzielę

Przez siebie

Przeze mnie

Przez Ciebie

Z Tobą siedem światów

Razem nieszczęść siedem

Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2

Sam, jeden, zerem

(zerem, zerem) /x3

(zerem, zerem, zerem, zerem)

Zobaczyłem już mrok, teraz pokaż mi światło!

/x3

Sen był długi jak dzień, teraz pozwól mi zasnąć!

Siedem nieszczęść na siedem światów

Z Tobą dzielę

Przez siebie

Przeze mnie

Przez Ciebie

Z Tobą siedem światów

Razem nieszczęść siedem

Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2

Sam, jeden, zerem

(zerem, zerem, zerem…)

Zerem, jeden…

Jeden, zerem?

Jeden, zerem…

Перевод песни

Sept malheurs pour les sept mondes

Je partage avec toi

Par toi-même

Par moi

Par toi

Sept mondes avec toi

Total des malheurs de sept

Mais sans toi je suis seul, un, zéro/x2

Seul, un, zéro

(zéro, zéro, zéro, zéro)

Tes yeux sont comme les miens - les mêmes

Les solitaires sont généralement les mêmes

Nous pourrions obtenir des Grammys pour les cœurs brisés

Regarde dans mes yeux et devine ce qui se joue dans mon âme

Tes yeux sont comme les miens - les mêmes

Je nourrirais mon estomac mais pas mon esprit avec Instagram

L'âme veut la réalité, même si c'est compliqué

Je ne veux pas vivre dans un vingt et unième gramme trop lourd

Sept malheurs pour les sept mondes

Je partage avec toi

Par toi-même

Par moi

Par toi

Sept mondes avec toi

Total des malheurs de sept

Mais sans toi je suis seul, un, zéro/x2

Seul, un, zéro

(zéro, zéro) / x3

(zéro, zéro, zéro, zéro)

J'ai vu l'obscurité, maintenant montrez-moi la lumière !

/ x3

Le sommeil était aussi long qu'un jour, maintenant laissez-moi m'endormir !

Sept malheurs pour les sept mondes

Je partage avec toi

Par toi-même

Par moi

Par toi

Sept mondes avec toi

Total des malheurs de sept

Mais sans toi je suis seul, un, zéro/x2

Seul, un, zéro

(zéro, zéro, zéro...)

Zéro un ...

Un, zéro ?

Un, zéro...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes