Stop The Rain - DAY6
С переводом

Stop The Rain - DAY6

  • Альбом: UNLOCK

  • Год: 2018
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:36

Voici les paroles de la chanson : Stop The Rain , artiste : DAY6 Avec traduction

Paroles : Stop The Rain "

Texte original avec traduction

Stop The Rain

DAY6

Оригинальный текст

White turns to black

Sora ga sukoshi zutsu yodondeku

Machiukeru mirai o utsusu

The coat of paint that you had drawn on me will wash away

Nagareru namida mo ame to issho ni

Kiete iku with all of your colour tonight

Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo

I know now that it’s gonna follow me

How can I stop the rain

Somebody close the gate

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

I’ll do anything

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

Kimi no egao ga kieta sono shunkan

Sora wa kuroi kumo ni ōwareta

Kimi ga inai asu o nagekudarō

Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now

I’m getting deeper and my cries are drowning out

Kono mama owaru no ka

No change kobande mite mo

I know now that the ending will stay the same

How can I stop the rain

Somebody close the gate

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

I’ll do anything

How could I’ve stopped the end

There’s nowhere left to stay

Baby you paint over my life

Without you don' t really know if I’ll be alright

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

White turns to black

空が 少しずつ淀んでく

待ち受ける未来を写す

The coat of paint that you had drawn on me will wash away

流れる涙も雨と一緒に

消えていく with all of your colour tonight

精一杯逃げても no change 拒んでみても

I know now that it’s gonna follow me

How can I stop the rain

Somebody close the gate

この雨を止ませる様に教えてくれ

I’ll do anything

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights 絶望の中に吸い込まれてく

君の笑顔が消えたその瞬間

空は黒い雲に覆われた

君がいない明日を嘆くだろう

Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now

I’m getting deeper and my cries are drowning out

このまま終わるのか

No change 拒んでみても

I know now that the ending will stay the same

How can I stop the rain

Somebody close the gate

この雨を止ませる様に教えてくれ

I’ll do anything

How could I’ve stopped the end

There’s nowhere left to stay

Baby you paint over my life

Without you don’t really know if I’ll be alright

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights 絶望の中に吸い込まれてく

Перевод песни

Le blanc devient noir

Sora ga sukoshi zutsu yodondeku

Machiukeru mirai ou utsusu

La couche de peinture que tu avais dessinée sur moi disparaîtra

Nagareru namida mo ame to issho ni

Kiete iku avec toute ta couleur ce soir

Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo

Je sais maintenant qu'il va me suivre

Comment arrêter la pluie ?

Quelqu'un ferme la porte

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

Je ferais tout

Les nuages ​​se précipitent

Tout devient gris

Les lumières zetsubō no naka ni suikomareteku

Kimi no egao ga kieta sono shunkan

Sora wa kuroi kumo ni ōwareta

Kimi ga inai asu o nagekudarō

D'une manière ou d'une autre, je pensais que je grimpais dessus, je ne peux plus me sentir maintenant

Je m'approfondis et mes cris se noient

Kono mama owaru no ka

Pas de changement kobande mite mo

Je sais maintenant que la fin restera la même

Comment arrêter la pluie ?

Quelqu'un ferme la porte

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

Je ferais tout

Comment ai-je pu arrêter la fin

Il n'y a plus d'endroit où rester

Bébé tu peins ma vie

Sans toi, je ne sais pas vraiment si j'irai bien

Les nuages ​​se précipitent

Tout devient gris

Les lumières zetsubō no naka ni suikomareteku

Le blanc devient noir

空が少しずつ淀んでく

待ち受ける未来を写す

La couche de peinture que tu avais dessinée sur moi disparaîtra

流れる涙も雨と一緒に

消えていく avec toute ta couleur ce soir

精一杯逃げても aucun changement 拒んでみても

Je sais maintenant qu'il va me suivre

Comment arrêter la pluie ?

Quelqu'un ferme la porte

この雨を止ませる様に教えてくれ

Je ferais tout

Les nuages ​​se précipitent

Tout devient gris

Les lumières 絶望の中に吸い込まれてく

君の笑顔が消えたその瞬間

空は黒い雲に覆われた

君がいない明日を嘆くだろう

D'une manière ou d'une autre, je pensais que je grimpais dessus, je ne peux plus me sentir maintenant

Je m'approfondis et mes cris se noient

このまま終わるのか

Pas de changement

Je sais maintenant que la fin restera la même

Comment arrêter la pluie ?

Quelqu'un ferme la porte

この雨を止ませる様に教えてくれ

Je ferais tout

Comment ai-je pu arrêter la fin

Il n'y a plus d'endroit où rester

Bébé tu peins ma vie

Sans toi, je ne sais pas vraiment si j'irai bien

Les nuages ​​se précipitent

Tout devient gris

Les lumières 絶望の中に吸い込まれてく

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes