Ларёк - ДДТ
С переводом

Ларёк - ДДТ

  • Альбом: L'Echoppe

  • Langue: russe
  • Durée: 4:31

Voici les paroles de la chanson : Ларёк , artiste : ДДТ Avec traduction

Paroles : Ларёк "

Texte original avec traduction

Ларёк

ДДТ

Оригинальный текст

Я — осколок электрички, ночь, вокзал, глаза в окно.

Я — промокшие, как спички, небеса в Бородино.

Фонари грызут аллею, паровоз как глыба льда

В черной копоти на реях аороненая орда.

Злой этап, глотают нычки, бьют прикладом сопляка

Зэки спят на перекличке в грязной луже у ларька.

Гражданин начальник скачет документом на ветру,

А на рельсах время плачет будем счастливы к утру.

Жизнь больная, кашель — скука, пьет изжога из реки

Лижет пепел, лает с*ка по движению руки.

В забинтованном вокзале так смертельно ледяно

Сыпят ржавые медали — небеса в Бородино.

Верили, что точно знаем, жизнь не будет так горька

Проживем в тепле, да с краю ковыряясь у ларька.

Мы ларьками сцепим землю, свяжем Запад и Восток

Бей Макдональдсы — приемлю только наш родной лоток.

Наш ларек нам всем утеха реет смыслом на ветру

В нем беда и дискотека в нем — спасение по утру.

Русь моя, ты снишься многим вещий сон — всегда кошмар

И богатым и убогим — всем достался этот дар.

Что же нам открыто в мире, что нам отрыгнут века.

В пяти-комнатной квартире я спиваюсь у ларька.

На мою свободу слова льют козлы свободу лжи

Гражданин начальник, снова сказку злую расскажи.

Кем нам стать, уже не знаю верим ли, что сталь крепка

Русь закатом добивают распиная у ларька.

Города стучат экраном в лбы замерзших деревень

Мы уходим слишком рано оставляя дребедень.

Мы прошли свою дорогу по фашистам, по попсе

Мы тащили души к Богу жалко выжили не все.

И духовно, как на вздохе режет небо красота

Мы зубами твои крохи рвём до чистого холста.

Красота, ты здесь родная, недоступна, нелегка

За тобою наблюдаем похмеляясь у ларька.

Ты спасешь нас, точно знаю, я твой враг, твоя еда…

Красота не исчезает лишь уходит иногда.

Dis comment, оh, teint, оh, beaute, оh, beaute.

Mais jamais, оh, pourra, аrriver

Jusquoi, dis comment, on te voit

Dans cette boueh, o beaute

Pour ne pas oublier

Ces beaux reves de toi.

Перевод песни

Je suis un fragment du train, de la nuit, de la gare, les yeux par la fenêtre.

Je suis mouillé comme le paradis des allumettes à Borodino.

Les lanternes rongent la ruelle, la locomotive est comme un bloc de glace

Dans la suie noire des chantiers, une horde de barons.

Scène méchante

Les zeks dorment à l'appel dans une flaque sale près de la stalle.

Le chef citoyen saute un document au vent,

Et sur les rails, le temps pleure, nous serons heureux au matin.

La vie est malade, la toux est l'ennui, les brûlures d'estomac boit de la rivière

Lèche les cendres, aboie la chienne au mouvement de la main.

C'est si mortellement glacial dans la station bandée

Les médailles rouillées affluent - le paradis à Borodino.

Nous pensions que nous savions avec certitude que la vie ne serait pas si amère

Vivons dans la chaleur, mais piochons à l'étal depuis le bord.

On reliera la terre avec des étals, on reliera l'Ouest et l'Est

Bay McDonald's - Je n'accepterai que notre propre plateau.

Notre stand pour nous tous, la joie vole avec sens dans le vent

Il y a des problèmes et la discothèque est le salut du matin.

Ma Russie, tu rêves de bien des rêves prophétiques - toujours un cauchemar

Les riches et les pauvres - tout le monde a reçu ce cadeau.

Ce qui nous est révélé dans le monde, ce que les siècles vont nous roter.

Dans un appartement de cinq pièces, je me bois à l'étal.

Les chèvres versent la liberté des mensonges sur ma liberté d'expression

Citoyen chef, raconte encore une mauvaise histoire.

Qui devrions-nous devenir, je ne sais pas si nous croyons que l'acier est fort

La Russie est achevée au coucher du soleil, crucifiant à l'étal.

Les villes frappent avec un écran sur le front des villages gelés

Nous partons trop tôt, laissant des ordures.

On a fait notre chemin le long des fascistes, le long de la pop

Nous avons traîné nos âmes vers Dieu, malheureusement toutes n'ont pas survécu.

Et spirituellement, comme la beauté coupe le ciel sur un soupir

Nous déchirons vos miettes sur une toile vierge avec nos dents.

Beauté, tu es chère ici, inaccessible, pas facile

Nous vous surveillons en ayant la gueule de bois au stand.

Tu nous sauveras, j'en suis sûr, je suis ton ennemi, ta nourriture...

La beauté ne disparaît pas, elle s'en va parfois.

Dis comment, oh, teint, oh, beaute, oh, beaute.

Mais jamais, oh, pourra, arriver

Jusqu'à moi, dis comment, on te voit

Dans cette boueh, o beaute

Pour ne pas oublier

Ces beaux reves de toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes