Voici les paroles de la chanson : Мы из Уфы , artiste : ДДТ Avec traduction
Texte original avec traduction
ДДТ
— Простите, а вы мне не подскажете,
Что это за город — там, на горе?
— Вот это?
Инан син баш боласы!
Это Уфа!
Наш город это — здесь живем, весной гуляем, спим зимой.
А если вдруг когда умрем — схоронят тут же, за рекой.
Припев:
We all live in Ufa!
We all live in Ufa!
Бэс яшайбэс Уфа!
Мы ходим дружно на собрания, берем за горло встречный план,
Шумим на длинных заседаниях на тему: «Жив Башкортостан?
«Припев:
We all live in Ufa!
We all live in Ufa!
Бэс яшайбэс Уфа!
We all live in Ufa!
We all live in Ufa!
Бэс яшайбэс Уфа!
У нас есть все: свои герои, в любом подъезде разольют.
Лет через сто метро откроют, а нынче «Rifle» продают.
Припев:
We all live in Ufa!
We all live in Ufa!
Бэс яшайбэс Уфа!
— Excusez-moi, mais vous ne me direz rien,
Quel genre de ville est-ce, là-haut sur la montagne?
- Cette?
Inan sin bash bolasy !
C'est Oufa !
C'est notre ville - nous vivons ici, marchons au printemps, dormons en hiver.
Et si tout à coup, quand nous mourrons, ils seront enterrés juste là, de l'autre côté de la rivière.
Refrain:
Nous vivons tous à Oufa !
Nous vivons tous à Oufa !
Bes Yashaybes Oufa !
On va aux réunions ensemble, on prend un contre-plan à la gorge,
Nous faisons du bruit lors de longues réunions sur le sujet : « Le Bachkortostan est-il vivant ?
"Refrain:
Nous vivons tous à Oufa !
Nous vivons tous à Oufa !
Bes Yashaybes Oufa !
Nous vivons tous à Oufa !
Nous vivons tous à Oufa !
Bes Yashaybes Oufa !
Nous avons tout : nos héros seront versés dans n'importe quelle entrée.
Dans cent ans, le métro sera ouvert, et maintenant le fusil est vendu.
Refrain:
Nous vivons tous à Oufa !
Nous vivons tous à Oufa !
Bes Yashaybes Oufa !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes